Traducción generada automáticamente

Circa 1991
Brandtson
Cerca de 1991
Circa 1991
Con ella no hay fingir lo que sientoWith her there's no pretending to feel the way i feel
Nunca dudaría de mí mismo si todo fuera realI'd never second guess myself if everything was real
Podría guardar un secretoShe could keep a secret
Podría hacer planesShe could make the plans
Me extrañaría cuando me vayaShe would miss me when i'm gone
Pero ella entenderíaBut she would understand
Me pregunto cuándo la conoceré, me pregunto si al verla, ¿la reconoceré?I wonder when i'll meet her, i wonder when i see her, will i know?
Otro día sin ellaAnother day without her
Otra festividad que pasaré soloAnother holiday i'll spend alone
Si alguna vez necesitara escuchar su voz un rato, podría llamar desde lejosIf ever i might need to hear her voice a while i could call from far away
Y ella me haría sonreírAnd she would make me smile
¿Realmente estás ahí esperando por mí?Are you really out there waiting around for me?
Sé que estaré aquí para tiI know i'll be here for you
Si esto está destinado a serIf this is meant to be
Un día sé que la encontraréOne day i know i'll find her
Me pregunto si al verme, ¿me reconocerá?I wonder when she sees me will she know?
Y en ese día que la encuentreAnd on that day i find her
Seremos los dos que nunca lo dejaremos irWe'll be the two to never let it go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brandtson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: