Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 174

Tapping The Van

Brandtson

Letra

Tocando la camioneta

Tapping The Van

Estabas tú parada sola al otro lado de la abarrotada habitación.I was you standing all alone across the crowded room.
No pensé que te vería pronto y tú, tú no te mueves.I didn't think that I would see you soon and you, you don't move.
Llevas toda tu vida ahí en círculos debajo de tus ojos.You wear your whole life there in circles underneath your eyes.

Todo lo que necesito saber es cómo leer entre líneas,All I need to know is how to read between the lines,
pero de alguna manera lo ocultas todo.but you somehow hide it all.

Te vi derramar tu bebida y reír, eres toda una drama queen.I watched you spill your drink and laugh you're such a drama queen.
Siempre te ves tan bien cuando usas negro y verde,You always look so good when you wear black and green,
pero tú, no estás engañando a nadie.but you, you're not fooling anyone.

Estaba abarrotado pero sabía que estabas cerca.It was crowded but I knew that you were close.
No creo que me guste este juego de gato y ratón,I don't think I like this little game of cat and mouse,
pero tú, no muestras nada.but you, you don't show.
Eran casi las 3 cuando te acercaste a mí.It was almost 3 o'clock when you walked up to me.

Intenté hablar pero descubrí que no podía hacerlo,I started to but found that I just could not speak,
pero tú, parecías tan preparada.but you, you looked so prepared.

Dijiste algo y no supe qué era.You said something and I didn't know what it was.
Vi tus labios moverse pero tu voz no era lo suficientemente alta.I watched your lips move but your voice wasn't loud enough.
Así que solo sonreí y asentí, fue entonces cuando decidiste simplemente irte, irte.So I just smiled and nodded that's when you decided to just walk, walk away.

Tuve esta abrumadora sensación de que algo estaba mal.I got this overwhelming feeling like there's something wrong.
Quizás era la iluminación o esta misma canción, pero todo está en mi mente.Maybe it's the lighting or this same old song, but it's just all in my mind.
Te vi caminar por la habitación y luego desapareciste.I watched you walk across the room and then you disappeared.
Te perdí entre la multitud bajo el candelabro, y a ellos, no les importa.I lost you in the crowd beneath the chandelier, and they, they don't care.

Estabas en la terraza bajo la lluvia.You were on the terrace in the rain.
Te pregunté si volverías adentro, pero solo suspiraste.I asked you if you would come back in, but you just sighed.
Podía ver que estabas llorandoI could tell that you were crying
por la forma en que la máscara corría por tu rostro en líneas tan trágicas.by the way the mascara ran down your face in such tragic lines.

Dijiste algo y no supe qué era.You said something and I didn't know what it was.
Creo que sonabas un poco ebria.I think that you sounded like you were a little drunk.
Así que miré por encima de tu hombro, fue entonces cuando dijisteSo I looked over your shoulder that's when you said
Te lo dije y simplemente te fuiste, te fuiste.I told you so and just walked, walked away.

Corrió por tu rostro.Ran down your face

Dijiste algo y no supe qué era.You said something and I didn't know what it was.
Algo sobre cómo lo intentaste pero te estás rindiendo.Something about how you tried but you're giving up.
Así que me incliné para darte un beso, fue entonces cuando dijisteSo I leaned in for a kiss that's when you said
No puedo hacer esto y simplemente te fuiste, te fuiste.I can't do this and just walked, walked away.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brandtson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección