Traducción generada automáticamente

1° Aprile 1965
Angelo Branduardi
1. April 1965
1° Aprile 1965
Vater, ich habe lange nicht mehr geschriebenPadre da molto tempo non scrivevo più
Weißt du, ein VagabundSai che un vagabondo
Heute hier und morgen dortOggi è qui e domani là
Vor zehn Jahren schrieb ich euch schon LebewohlGià dieci anni fa io vi scrivevo addio
Doch einmal noch nehme ich meinen Weg wieder aufPer una volta ancora riprendo il mio cammino
Vater, ich habe lange nicht mehr geschriebenPadre da molto tempo non scrivevo più
Die Jahre sind vergangenGli anni sono passati
Doch ich habe mich nicht verändertMa io non sono cambiato
Vielleicht wird mich jemand Abenteurer nennenForse qualcuno potrà chiamarmi avventuriero
Bis zum Ende werde ich meinen Wahrheiten folgenFino alla fine andrò dietro le mie verità
Vater, ich habe lange nicht mehr geschriebenPadre da molto tempo non scrivevo più
Den Tod habe ich nie gesuchtLa morte non l'ho mai cercata
Doch vielleicht kommt er diesmalMa questa volta forse verrà
Ich möchte euch verstehen lassen, dass ich euch sehr geliebt habeVorrei farvi capire che io vi ho molto amato
Für euch wird es nicht einfach sein, aber glaubt mir heutePer voi non sarà facile, ma oggi credetemi
Vater, ich habe lange nicht mehr geschriebenPadre da molto tempo non scrivevo più
Ich fühle mich ein wenig müdeMi sento un poco stanco
Doch mein Wille wird mich tragenMi sosterrà la mia volontà
Ich umarme euch alle, einen Kuss für euch alleAbbraccio tutti voi, un bacio a tutti voi
Und denkt an mich, und ich werde es schaffenE ricordatevi di me ed io ci riuscirò



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angelo Branduardi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: