Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 422

Vita Quotidiana Di Uno Spettro

Angelo Branduardi

Letra

Vida Cotidiana de un Espectro

Vita Quotidiana Di Uno Spettro

Hay un crujido de muebles y de carcomaC'è un cigolio di mobili e di tarli
y como un sentido de la eternidade come un senso dell'eternità
en un castillo con torres y almenasin un castello con torrette e merli
que eran nuevos en la antigüedadch'erano nuovi nell'antichità
Y un poco de sano desinterésE un po' di sano menefreghismo
es casi una necesidadè quasi una necessità
incluso en ausencia de metabolismoanche in assenza di metabolismo
para aquellos que habitan en el más alláper chi abita nell'aldilà

Peor para míPeggio per me
mejor para timeglio per te
estoy presente con mi ausenciasono presente con la mia assenza
pero si no sabes por quéma se non sai perchè
peor para ti y mucho mejor para mípeggio per te e meglio assai per me

Y pienso en ti que piensas en míE penso a te che pensi a me
pensándome en el pasadopensandomi al passato
tú que respiras y no lo sabestu che respiri e non lo sai
que estoy en tu alientoche sono nel tuo fiato
y no entiendes que no ese non capisci che non è
tu sino mi sonrisail tuo ma il mio sorriso
que en el espejo te iluminache nello specchio accende te
y si realmente no sabes qué haye se davvero tu non sai che c'è
peor para ti y mucho mejor para mípeggio per te e meglio assai per me

Y estoy aquí en el borde del estanqueE sono qui sul pelo dello stagno
que brilla con ambigüedadche luccico di ambiguità
y estoy en el agua y aún así no me mojoe sto mell'acqua eppure non mi bagno
porque sucede no se sabeperchè succede non si sa

y reitero que el desinterése ribadisco che il menefreghismo
no es placer sino necesidadnon è piacere ma necessità
en este tiempo de perfeccionismoin questo tempo di perfezionismo
es elegir la libertadè scegliere la libertà

Peor para míPeggio per me
mejor para timeglio per te
hay una ausencia en cada habitaciónc'è una mancanza per ogni stanza
pero si no sabes de quién esma se non sai di chi è
peor para ti y mucho mejor para mípeggio per te e meglio assai per me

Y pienso en ti que no lo sabesE penso a te che non lo sai
o no quieres saberloo non lo vuoi sapere
y si me ves ¿por quée se mi vedi come mai
tú no lo haces ver?tu non lo fai vedere
si juego a ser contigose gioco ad essere con te
el polvo en tu rostrola cipria sul tuo viso
y te coloreo un poco de míe ti coloro un po' di me
y si realmente no sabes por quée se davvero tu non sai perchè
peor para ti y mucho mejor para mípeggio per te e meglio assai per me

Escrita por: Angelo Branduardi / Giorgio Faletti. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angelo Branduardi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección