Traducción generada automáticamente

La Luna
Angelo Branduardi
Der Mond
La Luna
Eines Tages ganz plötzlichUn giorno all'improviso
hatte der Mond genugla luna si stancò
vom Zuschauen auf die Welt von oben.di guardare il mondo di lassù
Er nahm einen Kometen,prese una cometa,
sein Gesicht verhüllte sichil volto si velò
und ging bis zum Ende des Himmels.e fino in fondo al cielo camminò
Was für eine Überraschung war's,che sorpresa fù
dass die weiße Flächeche la bianca distesa
keine Schneedecke war.non fosse neve.
Es waren nur Steine,Eran solo sassi
und sie verletzte sich an den Füßen,e i piedi si ferì,
weinen und heimlich floh sie.piangendo di nascosto lei fuggì.
Die Welt barfuß zu betreten, das geht nicht,Affrontare il mondo a piedi nudi non si può
und von oben blieb sie, um sie zu beobachten.e dall'alto a spiarlo lei restò.
Und es ist keine Überraschung mehr,E sorpresa non è piú
dass die weiße Flächeche la bianca distesa
keine Schneedecke ist.non sia neve.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angelo Branduardi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: