Traducción generada automáticamente

La Sposa Rubata
Angelo Branduardi
Die gestohlene Braut
La Sposa Rubata
Seit drei Nächten kann ich nicht ruhenDa tre notti non riposo
Bleibe hier und lauscheResto ad ascoltare
Es ist die Viper, die zischtÈ la vipera che soffia
Die zischt am WasserChe soffia presso l’acqua
Ich habe ein neues Lied komponiertHo composto un canto nuovo
Komm und hör zuVieni ad ascoltare
Von der Braut, die beim FestmahlDella sposa che al banchetto
Nie mehr zurückkehrteMai più ritorno fece
Es gab einen zusätzlichen GastC’era un invitato in più
Der sie bewunderteChe la rimirava
Meiner Familie möchte ich zeigenAlla mia gente vorrei mostrare
Dein BrautkleidIl tuo abito da sposa
Sie folgte ihm naivLei ingenua lo seguì
In der Annahme, zurückzukehrenCerta di tornare
Bis zur erwarteten NachtFino a notte attesa
Kehre sie nicht zurückLei non ritornò
Sie ging mitten in der NachtSe ne andava in piena notte
Mit einem einsamen SpielerDa solo un suonatore
Doch vor ihm stellte sich der unbekannte HerrMa davanti gli si parò il signore sconosciuto
Vielleicht suchst du die BrautForse tu cerchi la sposa
Die verloren gingChe andò perduta
Wenn du den Mut hast, mir zu folgenSe hai cuore di seguirmi
Werde ich dich zu ihr führenDa lei ti condurrò
Und ein Boot brachte ihnE una barca lo portò
Über dunkles WasserLungo un’acqua scura
Er fand die Braut wiederRitrovò la sposa
Und sie trug goldene GewänderE aveva vesti d’oro
Meinen Ring werde ich dir gebenIl mio anello ti darò
Bring ihn zu meinem MannPortalo al mio uomo
Hier leide ich nicht mehrQui non soffro più
Weder Schmerz noch VerlangenNé male né desiderio
Der Spieler drehte sich umIl suonatore si girò
Machte einen einzigen SchrittFece un solo passo
Dann hörte er sie schreienPoi gridare la sentì
Im Wasser, das sie erstickteNell’acqua che la soffocava
Wie ein Licht strahlte sieCome luce lei brillava
Als sie Braut wurdeQuando sposa andò
Wohin hat sie der Herr gebrachtDove mai l’avrà portata
Der sie entführt hat?Il signore che la rubò?
Seit drei Nächten kann ich nicht ruhenDa tre notti non riposo
Bleibe hier und lauscheResto ad ascoltare
Es ist die Viper, die zischtÈ la vipera che soffia
Die zischt am WasserChe soffia presso l’acqua




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angelo Branduardi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: