Traducción generada automáticamente

Laila Laila
Angelo Branduardi
Laila Laila
Laila Laila
Laila. Laila túLaila. Laila tu
Laila. Laila ahLaila. Laila ah...
Su boca esconde tres cosasLei tua bocca nasconde tre cose:
Perlas blancas en una filabianche perle in fila
un aroma de hierbaun profumo d'erba
y un sorbo de vino Shirazed un sorso di vino di Shiraz.
Laila. Laila túLaila. Laila tu
Laila. Laila ahLaila. Laila ah...
Tu aliento huele a hierbaHa profumo d'erba il tuo fiato.
Laila. LailaLaila. Laila...
Tu boca esconde tres cosasLa tua bocca nasconde tre cose:
son perlas seguidassono perle in fila
tus dientes blancosi tuoi denti bianchi
y un sorbo de vino Shirazed un sorso di vino di Shiraz.
Laila. Laila túLaila. Laila tu
Laila. Laila ahLaila. Laila ah...
Veo tres cosas en tus ojosNei tuoi occhi vedo tre cose:
los diamantes negras de Hindustani diamanti neri dell' Hindustan
y la preciosa sed de Laboree le sete preziose di Labore.
Laila, LailaLaila, Laila...
en tus ojos veo tres cosasnei tuoi occhi vedo tre cose:
las llamas ardientes de un volcánle fiamme ardenti di un vulcano
y un sorbo de vino Shirazed un sorso di vino di Shiraz.
Llamas de un volcán en tus ojosFiamme di un vulcano nei tuoi occhi,
es la seda tu deseo!è di seta il tuo desiderio!
Laila. LailaLaila. Laila...
Escondes tres cosas en tus ojosTu negli occhi nascondi tre cose:
los diamantes negras de Hindustani diamanti neri dell' Hindustan
y un sorbo de vino Shirazed un sorso di vino di Shiraz.
Tres cosas en tu corazónTre cose nel tuo cuore:
la cobra Birmaniail cobra di Birmania.
todas las flores de Bengalatutti i fiori del Bengala
y una fruta venenosa!ed un frutto velenoso!
Laila. Laila túLaila. Laila tu
Laila, Laila, ahLaila, Laila ah...
Escondes tres cosas en tu corazónTu nel cuore nascondi tre cose:
tu dulce beso que me perderáil tuo dolce bacio che mi perderà
y un sorbo de vino Shirazed un sorso di vino di Shiraz.
Laila es hermosa y venenosaLaila è bella e velenosa...
en su beso el vino de Shiraznel suo bacio il vino di Shiraz,
en su corazón la cobra Birmanianel suo cuore il cobra di Birmania.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angelo Branduardi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: