Traducción generada automáticamente

Lifeguard
Brandy
Salvavidas
Lifeguard
Comenzamos tan bien.We started off so good.
Éramos honestamente felices.We were honestly happy.
Solías decirme que era hermosa.You used to tell me, I was beautiful.
¿Dónde salió todo mal?Where did it all go wrong?
No puedo creerI can't believe
que no quede nada por salvarthere's nothing left for saving
¿Cómo pasamos de estar enamorados a estar solos?how'd it go from being in love to alone?
Es como nadar eternamente pero nos lleva corriente abajo.It's like swimming on forever but it's moving us downstream.
No podemos ganar juntos, ya no somos el mismo equipo.We can't win together we're no longer the same team.
Así que puedes ver mi gran escape esta noche.So you can watch my great escape tonight.
Hazme preguntarme.Make me wonder.
¿Cuál es el sentido de todo esto?What's the use of all this?
¿Cómo más podemos llamarlo?What else can we call this?
Un amor tan complicado.Such a complicated love.
Hazme preguntarme.Make me wonder.
¿Cuál es el punto de llorar?What's the point in crying?
¿Pasamos el punto de intentarlo?Passed the point of trying?
Temo que no haya salvación para nosotros.I'm afraid that there's no saving us.
Bebé, no puedo ser tu salvavidasBaby, I can't be your lifeguard
(nos estamos ahogando).(we're drowning).
No puedo ser tu salvavidasI can't be your lifeguard
(nos estamos ahogando).(we're drowning).
No puedo ser tu salvavidas.I can't be your lifeguard.
Nadie puede salvarnos ahora.Nobody can save us now.
Bebé, no puedo ser tu salvavidasBaby, I can't be your lifeguard
(nos estamos ahogando).(we're drowning).
Bebé, no puedo ser tu salvavidasBaby, I can't be your lifeguard
(nos estamos ahogando).(we're drowning).
No puedo ser tu salvavidas.I can't be your lifeguard.
Nadie puede salvarnos ahora.Nobody can save us now.
Nos estamos ahogando.We're drowning.
Justo cuando entras.Right when you walk inside.
No hay saludo cuando me ves.No hello when u sees me.
Estás en el teléfono hablando con tus amigos.You're on the phone talking to your boys.
Ni siquiera intercambiamos 2 palabras.We don't even speak 2 words.
Me gusta elegirI like a chose
obtener un 'hola, bebé' de ti...to get a "hey baby" from you...
No sé.I don't know.
¿Qué pasó entre tú y yo?What happen to you and I ?
No quiero ser la que vive con arrepentimientos.I don't want to be the one living with regrets.
Pensé en ello, finalmente tomo mi profunda respiración.Thought about it finally I'm taking my deep breath.
Antes de salir esta noche.Before I step outside you tonight.
Hazme preguntarme.Make me wonder.
¿Cuál es el sentido de todo esto?What's the use of all this?
¿Cómo más podemos llamarlo?What else can we call this?
Un amor tan complicado.Such a complicated love.
Hazme preguntarme.Make me wonder.
¿Cuál es el punto de llorar?What's the point in crying?
¿Pasamos el punto de intentarlo?Passed the point of trying?
Temo que no haya salvación para nosotros.I'm afraid that there's no saving us
Bebé, no puedo ser tu salvavidasbaby, I can't be your lifeguard
(nos estamos ahogando).(we're drowning).
No puedo ser tu salvavidas (nos estamos ahogando).I can't be your lifeguard (we're drowning).
No puedo ser tu salvavidas.I can't be your lifeguard.
Nadie puede salvarnos ahora.Nobody can save us now.
Bebé, no puedo ser tu salvavidasBaby, I can't be your lifeguard
(nos estamos ahogando).(we're drowning).
Bebé, no puedo ser tu salvavidasBaby, I can't be your lifeguard
(nos estamos ahogando).(we're drowning).
No puedo ser tu salvavidas.I can't be your lifeguard.
Nadie puede salvarnos ahora.Nobody can save us now.
Nos estamos ahogando.We're drowning.
No puedo encontrar la balsa para mantener este amor a floteI can't find the raft to keep this love afloat
¿A dónde fue?where did it go?
No hay necesidad de buscar o rescatarThere's no need for searching or rescue
más, no más.no more, no more.
Es demasiado tarde para la esperanza.It's so long for hope.
Estamos varados en la orilla.It's wondedup for the shore.
Bebé, es hora de que ambos sigamos adelante.Baby, it's time that we both move on.
Porque hemos estado ahogándonos por demasiado tiempo.Coz we've been drowning now for too long
Hazme preguntarme.make me wonder.
¿Cuál es el sentido de todo esto?What's the use of all this?
¿Cómo más podemos llamarlo?What else can we call this?
Un amor tan complicado.Such a complicated love.
Hazme preguntarme.Make me wonder.
¿Cuál es el punto de llorar?What's the point in crying?
¿Pasamos el punto de intentarlo?Passed the point of trying?
Temo que no haya salvación para nosotros.I'm afraid that there's no saving us.
Bebé, no puedo ser tu salvavidasBaby, I can't be your lifeguard
(nos estamos ahogando).(we're drowning).
No puedo ser tu salvavidas (nos estamos ahogando).I can't be your lifeguard (we're drowning).
No puedo ser tu salvavidas.I can't be your lifeguard.
Nadie puede salvarnos ahora.nobody can save us now
Bebé, no puedo ser tu salvavidasbaby, I can't be your lifeguard
(nos estamos ahogando).(we're drowning)
Bebé, no puedo ser tu salvavidasbaby, I can't be your lifeguard
(nos estamos ahogando).(we're drowning)
No puedo ser tu salvavidas.I can't be your lifeguard.
Nadie puede salvarnos ahora.Nobody can save us now.
Nos estamos ahogando.We're drowning



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brandy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: