Traducción generada automáticamente

Borderline
Brandy
À la limite
Borderline
Ah ouais, ouais, ouaisAh yeah, yeah, yeah
AhAh
AhAh
Oh ouaisOh yeah
Oh ouaisOh yeah
OhOh
Tu es désolé, tu es désolé (Désolé)You're sorry, you're sorry (Sorry)
Que ferais-tu si tu étais seul ? (Ouais)What would you do if you're alone? (Yeah)
Tu penserais à moi ?Would you think about me?
Je sais qu'il y a quelque chose qui ne va pas chez toiI know there's something wrong with you
Dans ma tête tout le tempsOn my mind all the time
C'est comme çaIt is what it is
Je me sens folle (Je me sens)Feelin' crazy (Feelin')
Je veux être avec moi au fond (Au fond)Wanna be with me deep down (Deep down)
Tu peux le sentir, tu peux pas t'en empêcher, bébéYou can feel it, you can't help it, baby
Je te donnerai ce cœur qui est le mienI'll give you this heart of mine
OohOoh
Je suis à la limite, ouais ouais (Oh)I'm on the borderline, yeah yeah (Oh)
OohOoh
Je ne veux pas être schizo cette fois (Oh)Don't wanna be schizo this time (Oh)
Ne trompe jamais, ne me mens jamaisNever ever cheat, never lie to me
Je suis la fille la plus jalouse (Fille)I'm the most jealous girl (Girl)
Dans le monde entier (Monde)In the whole wide world (World)
Ne me fais jamais de malDon't you ever hurt me
Je vais changer pour toiI'll change on you
Je le ferai, toi et moi, commentI will do, me and you, how
Parce que je tombe amoureuse toute seule (Oh, moi)Cause I'm falling in love all alone (Oh, I)
Rentre à la maisonCome on home
Ne me traite jamais de la même façon, je ne suis pas la mêmeNever treat me the same, I ain't the same
Je suis comme personne d'autreI'm like nobody else
Oh (Ooh)Oh (Ooh)
Je suis à la limite, ouais ouais (Oh)I'm on the borderline, yeah yeah (Oh)
OohOoh
Je ne veux pas être schizo cette fois (Oh)I don't wanna be schizo this time (Oh)
Ne trompe jamais, ne me mens jamaisNever ever cheat, never lie to me
Je suis la fille la plus jalouse (Fille)I'm the most jealous girl (Girl)
Dans le monde entier (Ne me fais jamais)In the whole wide world (Don't you ever)
Ne me fais jamais de malDon't you ever hurt me
Je vais changer pour toi (Oh, je le ferai)I'll change on you (Oh, I will do)
Je le ferai, toi et moi, commentI will do, me and you, how
Je suis tellement dangereuse, bébéI'm so dangerous, baby
J'ai besoin que tu voisI need you to see
Crois ce que tu voisBelieve what you see
Ressens ce que je ressensFeel what I feel
Et mes sentiments ne meurent pasAnd my feelings don't die
C'est pourquoi je pleure (Pleure)It's why I cry (Cry)
J'ai besoin de guérirI need to heal
J'ai une autre fille, elle attend un bébéGot another lady, havin' a baby
Devenir folle, mais je serai ton amie, bébéGoin' crazy, but I'll be your friend, baby
Prends ce que je peux, bébéTake what I can, baby
Mais ensuite je ne pouvais plus prendre de risquesBut then I couldn't take no chances
Le karma est une salope, bébéKarma is a bitch, baby
OohOoh
Je suis à la limite, ouais ouais (Oh)I'm on the borderline, yeah yeah (Oh)
Ooh (Ooh)Ooh (Ooh)
Je ne veux pas être schizo cette fois (Schizo cette fois, ah)I don't wanna be schizo this time (Schizo this time, ah)
Ne trompe jamais, ne me mens jamaisNever ever cheat, never lie to me
Je suis la fille la plus jalouse (Fille)I'm the most jealous girl (Girl)
Dans le monde entier (Dans le monde entier)In the whole wide world (In the whole wide world)
Ne me fais jamais de malDon't you ever hurt me
Je vais changer pour toiI'll change on you
Je le ferai, toi et moi, commentI will do, me and you, how
Le cœur tombe au solHeart drops to the floor
Parce qu'il n'y a pas de toi et moi'Cause there's no you and I
Peut-être dans une autre vie (Au bon endroit)Maybe in another lifetime (Right place)
Tu m'as attrapée au mauvais moment (Mauvais moment)Caught me at the wrong time (Wrong time)
À la fin, je suis la seuleIn the end, I'm the only one
Qui va être déchirée (Oh)Gon' get torn apart (Oh)
À la fin, je suis la seule (Celle qui va)In the end, I'm the only one (That's gonna)
Être déchiréeGon' be torn apart
OohOoh
Je suis à la limite, ouais ouais (Oh)I'm on the borderline, yeah yeah (Oh)
Ooh (Ooh)Ooh (Ooh)
Je ne veux pas être schizo cette fois (Ah)I don't wanna be schizo this time (Ah)
Ne trompe jamais, ne me mens jamais (Woo)Never ever cheat, never lie to me (Woo)
Je suis la fille la plus jalouse (Fille)I'm the most jealous girl (Girl)
Dans le monde entierIn the whole wide world
Ne me fais jamais de malDon't you ever hurt me
Je vais devenir folle (Ah)I'll go crazy (Ah)
On ne peut pas franchir la ligneWe can't cross the line
À la limiteBorderline
Schizo cette foisSchizo this time
On ne peut pas franchir la ligneWe can't cross the line
À la limiteBorderline
Schizo cette foisSchizo this time
On ne peut pas franchir la ligneWe can't cross the line
À la limiteBorderline
Schizo cette foisSchizo this time
On ne peut pas franchir la ligneWe can't cross the line



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brandy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: