Traducción generada automáticamente

Starting Now
Brandy
À partir de maintenant
Starting Now
Il y a une fille que je vois dans mon refletThere's a girl I find in my reflection
Elle est intelligente et gentille, n'a pas besoin de protectionShe is smart and kind, don't need protection
C'est une guerrière, et elle t'attendShe's a warrior, and she is waiting for you
Juste au tournantJust around the bend
Où chaque jour tu es un héros qui éclaire l'obscuritéWhere every day you're a hero that lights up the dark
Où tu mènes avec ton courage et rêves avec ton cœurWhere you lead with your courage and dream with your heart
Où il y a un tout nouveau mondeWhere there's a whole new world
À partir de maintenantStarting now
Il n'y a plus de place pour douterThere's no room left for wondering
J'ai une nouvelle vision de moi-mêmeGot a new vision of yourself
Et c'est celle que je veux êtreAnd she's who you wanna be
À partir de maintenantStarting now
Dis à la Lune que tu es en routeTell the Moon that you're on your way
Dis aux étoiles que tu seras làTell the stars you'll be right there
Dis adieu à hierSay goodbye to yesterday
À partir de maintenantStarting now
La fille d'à côtéThe girl next door
C'est comme ça qu'ils me voient mais je suis bien plusThat's how they see me but I'm so much more
Je sors de l'océan, j'ai grandiI'm rising from beyond the sea, I've grown
Dans l'inconnuInto the unknown
Jusqu'à ce que je vois la lumièreUp to where I see the light
Je veux poursuivre mes rêves avec compassion et fierté (oh, ouais)I wanna take on my dreams with compassion and pride (oh, yeah)
Je suis courageuse et forte avec mes amis à mes côtésI am courageous and strong with my friends by my side
Qui sait jusqu'où j'irai ?Who knows how far I'll go?
À partir de maintenantStarting now
Il n'y a plus de place pour douterThere's no room left for wondering
J'ai une nouvelle vision de moi-mêmeGot a new vision of yourself
Et c'est celle que je veux êtreAnd she's who you wanna be
À partir de maintenantStarting now
Dis à la Lune que tu es en routeTell the Moon that you're on your way
Dis aux étoiles que tu seras làTell the stars you'll be right there
Dis adieu à hierSay goodbye to yesterday
À partir de maintenantStarting now
À partir de maintenantStarting now
Sauve la journée, brise la malédictionSave the day, break the curse
J'aurai toujours un cœur en or, en orI will always have a heart of gold, gold
Il y a une fille que je trouveThere's a girl I find
Son histoire est un conte aussi vieux que le tempsHer story is a tale as old as time
À partir de maintenantStarting now
Il n'y a plus de place pour douter (non, non, oh)There's no room left for wondering (no, no, oh)
J'ai une nouvelle vision de moi-même (nouvelle vision de moi-même)Got a new vision of yourself (new vision of yourself)
Et c'est celle que je veux êtreAnd she's who you wanna be
À partir de maintenant (à partir de maintenant)Starting now (starting now)
Dis à la Lune que tu es en routeTell the Moon that you're on your way
Dis aux étoiles que tu seras làTell the stars you will be right there
Dis adieu à hierSay goodbye to yesterday
À partir de maintenantStarting now
À partir de maintenant, je commence maintenant, maintenantStarting now, I'm starting now, now
Je commence tout de suite, je commence tout de suite, oh, ouaisI'm starting right now, I'm starting right now, oh, yeah
Je commence maintenantI'm starting now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brandy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: