Traducción generada automáticamente
Been Through (Demo English Version)
Brandyn Burnette
Se ha pasado (versión demo en inglés)
Been Through (Demo English Version)
¿Dónde empiezo?
Where do I begin?
Lo intenté una vez y ahora estoy demasiado avanzado
I tried it once & now I'm too far in
¿Debo hundirme o debo nadar?
Should I sink or should I swim?
Intentas decirme que debería dejarte entrar
You try to tell me I should let you in
Siempre en mi cabeza cabeza cabeza
Always in my head head head
estoy dedicado
I'm dedicated
estoy dedicado
I'm dedicated
Un amor que no puedo olvidar conseguir conseguir
A love I can't forget get get
estoy dedicado
I'm dedicated
estoy dedicado
I'm dedicated
estoy dedicado a ti
I'm dedicated to you
He visto tantas caras
I've seen so many faces
Pero eres lo mejor que he pasado
But you're the best that I've been through
He estado en tantos lugares
I've been so many places
Pero eres a ti a quien corro a casa
But you're the one I run home to
Brillas como las estrellas
You shine like the stars
Tu iluminas mi corazón
You light up my heart
He visto tantas caras
I've seen so many face
Pero eres lo mejor que he pasado
But you're the best that I've been through
¿Dónde empiezo?
Where do I begin?
Lo intenté una vez y ahora estoy demasiado avanzado
I tried it once & now I'm too far in
quiero sentir tu piel
I wanna feel your skin
Un poco más cerca, ¿no me dejarás entrar?
A little closer won't you let me in
Siempre en mi cabeza cabeza cabeza
Always in my head head head
estoy dedicado
I'm dedicated
estoy dedicado
I'm dedicated
Un amor que no puedo olvidar conseguir conseguir
A love I can't forget get get
estoy dedicado
I'm dedicated
estoy dedicado
I'm dedicated
estoy dedicado a ti
I'm dedicated to you
He visto tantas caras
I've seen so many faces
Pero eres lo mejor que he pasado
But you're the best that I've been through
He estado en tantos lugares
I've been so many places
Pero eres a ti a quien corro a casa
But you're the one I run home to
Brillas como las estrellas
You shine like the stars
Tu iluminas mi corazón
You light up my heart
He visto tantas caras
I've seen so many faces
Pero eres lo mejor que he pasado
But you're the best that I've been through
No puedo escapar del pensamiento de ti
I can't escape the thought of you
¿Pero querrías siquiera que lo hiciera?
But would you even want me to?
No puedo escapar del pensamiento de ti
I can't escape the thought of you
¿Pero querrías siquiera que lo hiciera?
But would you even want me to?
¿Cómo puedo rendirme cuando esta fe es todo lo que tengo?
How can I give up when this faith is all I have?
Eres el único
You're the only one
Lo mejor que he tenido
Best I ever had
me tienes mal
Got me bad
esto es lealtad
This is loyalty
no le daré la espalda
I won't turn my back
estoy adjunto
I'm attached
A veces el amor puede ser tan cruel
Sometimes love can be so cruel
Diferentes fases de la luna, sí
Different phases of the moon yea
He visto tantas caras
I've seen so many faces
Pero eres lo mejor que he pasado
But you're the best that I've been through
He estado en tantos lugares
I've been so many places
Pero eres a ti a quien corro a casa
But you're the one I run home to
Brillas como las estrellas
You shine like the stars
Tu iluminas mi corazón
You light up my heart
He visto tantas caras
I've seen so many faces
Pero eres lo mejor que he pasado
But you're the best that I've been through
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brandyn Burnette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: