Traducción generada automáticamente
Made Of Dreams
Brandyn Burnette
Hecho de sueños
Made Of Dreams
Cuando yo era sólo un niño
When I was just a child
Niño de pueblo pequeño con un corazón enloquecido
Small town kid with a heart gone wild
Me preguntaba dónde estabas
I wondered where you are
Te busco en algún lugar de las estrellas
Looking for you somewhere in the stars
Dicen que esta vida no es libre
They say this life ain't free
El dinero no puede comprar lo que me haces
Money can't buy what you doing to me
Te mostraré calles de oro
I'll show you streets of gold
Abre los ojos y observa cómo se despliega
Open your eyes and watch it unfold
Hora de sacudir la sombra
Time to shake the shadow
Afilar la flecha
Sharpen up your arrow
Subiendo la escalera
Climbing up the ladder
Estoy despierto
I'm wide awake
En esta ciudad hecha de sueños
In this city made of dreams
Pasaremos a la historia
We'll go down in history
La historia más grande jamás contada
Greatest story ever told
Ellos uno que escribimos
They one that we wrote
En esta ciudad hecha de sueños
In this city made of dreams
Seguiré caminando mientras duermo
I'll still walking in my sleep
Es un camino largo y sinuoso
It's a long and winding road
Pero te llevaré a casa
But I'll carry you home
He pagado por los errores del pasado
I payed for past mistakes
Vino de mis días más oscuros
Came along way from my darker days
Permanecí alto hasta las 4 de la mañana
Stayed high 'til 4 am
Desperdiciando con todos mis amigos
Wasting away with all my friends
Ahí fue cuando llegaste
That's when you came along
Un soñador de ojos verdes con una canción de sirena
A green-eyed dreamer with a siren song
Me encontraste en el mar
You found me out at sea
Me dejó para ahogarme en el Bowery
Left me to drown on the bowery
Hora de sacudir la sombra
Time to shake the shadow
Afilar la flecha
Sharpen up your arrow
Subiendo la escalera
Climbing up the ladder
Estoy despierto
I'm wide awake
En esta ciudad hecha de sueños
In this city made of dreams
Pasaremos a la historia
We'll go down in history
La historia más grande jamás contada
Greatest story ever told
El que escribimos
The one that we wrote
En esta ciudad hecha de sueños
In this city made of dreams
Seguiré caminando mientras duermo
I'll still walking in my sleep
Es un camino largo y sinuoso
It's a long and winding road
Pero te llevaré a casa
But I'll carry you home
Te llevaré a casa
I'll carry you home
En esta ciudad hecha de sueños
In this city made of dreams
Pasaremos a la historia
We'll go down in history
La historia más grande jamás contada
Greatest story ever told
El que escribimos
The one that we wrote
En esta ciudad hecha de sueños
In this city made of dreams
Seguiré caminando mientras duermo
I'll still walking in my sleep
Es un camino largo y sinuoso
It's a long and winding road
Pero te llevaré a casa
But I'll carry you home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brandyn Burnette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: