Traducción generada automáticamente

Hear From You (feat. Cosima)
Branko
Escucha de ti (feat. Cosima)
Hear From You (feat. Cosima)
Sí, ese es el camino que recuerdoYeah, thats the drive as I remember
Y esa es la única, la que quería, síAnd thats the one the one, the one I wanted, yeah
Tírame de cerca, no me preguntes muy bienPull me close don’t ask me nicely
No seas educado. Lo quiero todoDon’t be polite I want it all
Sólo quiero saber de tiI just want to hear from you
Hazme preguntasAsk me questions
Oh, sólo quiero saber de tiOh I just want to hear from you
Fuera de contextoOut of context
Sí, esa es la noche que recuerdoYeah that’s the night as I remember
Y esa es la única, la que quería, síAnd that’s the one the one, the one I wanted, yeah
Tírame de cerca, no me preguntes muy bienPull me close don’t ask me nicely
No hay excusa, lo quiero todoNo excuse, I want it all
Sólo quiero saber de tiI just want to hear from you
Hazme preguntasAsk me questions
Oh, sólo quiero saber de tiOh I just want to hear from you
Fuera de contextoOut of context
No me llames en las noches solitariasDon’t just call me on the lonely nights
No me llames cuando no hay nadie másDon’t just call me when there’s no-one else
No me llames en las noches solitariasDon’t just call me on the lonely nights
No lo olvidarás, así que ni siquiera intentesYou won’t forget it, so don’t even try
Bebimos demasiado, nos matamos los nervios sin embargo, yoWe drank too much, we killed our nerves though, I
Me dejo caer solo para sentir que me atrapasLet myself fall just to feel you catch me
Sé que eso no es justoI know that’s not fair
La única noche que no recuerdoThe only night I don’t remember
La forma en que me muevo espero que te gusteThe way I move I hope you like it I
Te acercaré y no te lo pido amablementePull you close and I don't ask nicely
No será educado. Lo quiero todoWon't be polite I want it all
Sólo quiero saber de tiI just want to hear from you
Hazme preguntasAsk me questions
Oh, sólo quiero saber de tiOh I just want to hear from you
Fuera de contextoOut of context
Sólo quiero saber de tiI just want to hear from you
Hazme preguntasAsk me questions
Oh, sólo quiero saber de tiOh I just want to hear from you
Fuera de contextoOut of context
Es sólo tú, solo tú, solo túIts only you, its only you, its only you
Es sólo tú, solo tú, solo túIts only you, its only you, its only you
Es sólo tú, solo tú, solo túIts only you, its only you, its only you
No me llames en las noches solitariasDon’t just call me on the lonely nights
No me llames cuando no hay nadie másDon’t just call me when theres no-one else
No me llames en las noches solitariasDon’t just call me on the lonely nights
No me llames cuando no hay nadie másDon’t just call me when theres no-one else



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Branko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: