Traducción generada automáticamente

Amulet
Branquinha
Amuleto
Amulet
Soy un amuleto, infundido con riqueza espiritualI am an amulet, infused with spiritual wealth
Soy valioso, la ignorancia como la tuya no puede verI am valuable, ignorance like yours can't tell
Eres un canto rodante, un poco de aspereza formó tu caparazónYou're a pebble, little roughness formed your shell
Soy un artefacto tan antiguo, con tanta presión he evolucionadoI'm an artifact so old, pressure so high I've evolved
Soy una obra maestra, tan hermosaI'm a masterpiece, so beautiful
Soy cristalina, fuerza para cortar piedraI'm crystalline, strength to cut through stone
Esmeralda tan verde, envidiada por todos los que conocesEmerald so green, envied by all you know
Pero para ti, soy un accesorioBut to you, I'm an acessory
Demasiado ciego para ver mi rareza (mi rareza)Too blind to see my rarity (my rarity)
(Mi rareza)(My rarity)
Soy una esmeralda, brillo tan intenso en cualquier situaciónI'm an emerald, shine so bright in any situation
Te ciego con mi luz, convierto tus serpientes en pieles de serpienteBlind you with my light, turn your snakes into snakeskins
Estoy cerca del corazón, transformada en mis emocionesI'm close to the heart, turned into my emotions
No necesito joyas para hacerme preciosaI don't need no jewellery to make me precious
Ninguna suma que puedas pagar podríaNo sum you can pay could ever
Forjarme jamásEver forge me
No puedes ver queYou can't see that
Soy algo verdaderamente extraordinarioI'm something quite extraordinary
La riqueza material no te hace superior a míMaterial wealth don't make you above me
No me importa tu estatus, no seré tu trofeoDon't care 'bout your status, I will not be your trophy
Soy mía para presumir, cariño, yoI am mine to show off, baby I
Trabajé duro y valió la penaWorked hard and it paid off
Este glorioso brillo, no nació de la noche a la mañanaThis glorious glow, it wasn't born over night
Nunca tendrás esto, así que ni lo intentesYou'll never have this so don't even try
Soy un amuleto, infundido con riqueza espiritualI am an amulet, infused with spirital wealth
Soy valioso, la ignorancia como la tuya no puede verI am valuable, ignorance like yours can't tell
Eres un canto rodante, un poco de aspereza formó tu caparazónYou're a pebble, little roughness formed your shell
Soy un artefacto tan antiguo, con tanta presión he evolucionadoI'm an artifact so old, pressure so high I've evolved
Soy una obra maestra, tan hermosaI'm a masterpiece, so beautiful
Soy cristalina, fuerza para cortar piedraI'm crystalline, strength to cut through stone
Esmeralda tan verde, envidiada por todos los que conocesEmerald so green, envied by all you know
Pero para ti, soy un accesorioBut to you, I'm an accessory
Demasiado ciego para ver mi rareza (mi rareza)Too blind to see my rarity (my rarity)
(Mi rareza)(My rarity)
Diamantes y rubíes, la estrella en todas las películasDiamonds and rubies, the star in all the movies
Me desgasta, grandes bolsillos, soy su medallón favoritoWears me out, big pockets, I am her favorite locket
Los mantiene babeandoIt keeps them droolin'
Las piedras semipreciosas no son tan frías y tienen curiosidadThe semi-precious stones ain't as cold and they're curious
¿De dónde obtuve mi refinamiento, mis cortes y pulidos?Where did I get refined, get my cuts and my polishes?
Soy demasiados quilates para tu presupuesto, pregúntale al joyeroI am too many karats for your budget, ask the jeweler
Tu novio me probó, me usó, lo hizo más coolYour boyfriend tried me on, wore me out, made him cooler
Como Moldavita o esmeraldas de los Andes colombianosLike Moldavite or emeralds from Colombian Andes
Seré el verde más brillante, el más brillante que hayas vistoIt will be the brightest, the brightest green you've ever seen
Antiguo y protector, una rareza costosaAncient and it's protective, an expensive rarity
Tan rara que es ofensiva, creo que estarás de acuerdoSo rare it's offensive, I think you will agree
Soy mía para presumir, cariño, yoI am mine to show off, baby I
Trabajé duro y valió la penaWorked hard and it paid off
Este glorioso brillo, no nació de la noche a la mañanaThis glorious glow, it wasn't born over night
Nunca tendrás esto, así que ni lo intentesYou'll never have this so don't even try
Soy un amuleto, infundido con riqueza espiritualI am an amulet, infused with spiritual wealth
Soy valioso, la ignorancia como la tuya no puede verI am valuable, ignorance like yours can't tell
Eres un canto rodante, un poco de aspereza formó tu caparazónYou're a pebble, little roughness formed your shell
Soy un artefacto tan antiguo, con tanta presión he evolucionadoI'm an artifact so old, pressure so high I've evolved
Soy una obra maestra, tan hermosaI'm a masterpiece, so beautiful
Soy cristalina, fuerza para cortar piedraI'm crystalline, strength to cut through stone
Esmeralda tan verde, envidiada por todos los que conocesEmerald so green, envied by all you know
Pero para ti, soy un accesorioBut to you, I'm an accessory
Demasiado ciego para ver mi rareza (mi rareza)Too blind to see my rarity (my rarity)
(Hum, qué pena que perdiste algo tan raro y costoso como yo)(Hum, too bad you lost something as rare and expensive as me)
(C'est la vie)(C'est la vie)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Branquinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: