Traducción generada automáticamente

17 Again
Brantley Gilbert
17 Otra Vez
17 Again
No hay nada como el primer amor, nenaThere ain't nothing like the first love baby
Recuerdo esos días de secundariaRemember them high school days
Viernes por la noche, bailes de regreso a casaFriday nights, Homecoming dances
Regalando mi vieja chaqueta de deportesGiving my old letterman jacket away
A la antigua, ¿cómo se llamaba?To old what's her name
Ahora somos tú y yoNow it's you and me
Hablando por teléfono hasta las 4 amTalking on the phone till 4am
Sobre cualquier cosa y todoAbout anything and everything
Haciéndome sentir joven de nuevoMaking me feel young again
Como si no hubiera cambiado nada de malditoLike ain't a damn thing changed
Nada de malditoAin't a damn thing changed
Me dan ganas de colarme por tu entradaMakes me wanna sneak down your driveway
Escapar por tu ventanaClimb out your window
Sube, nenaGet in girl
Rodamos hasta que el camino de tierra termineWe roll till the dirt road ends
Puedes subirte a ese asiento traseroYou can climb up in that back seat
Con tus lindos piececitos descalzosWith your pretty little bare feet
Sentir esas mariposas como si aún tuviéramos nuestra inocenciaGet them butterflies like we've still got our innocence
Como si tuviéramos 17 otra vezLike we're 17 again
Pensé que esos sentimientos se habían ido hace tiempo, nenaThought those feelings were long gone baby
Pero me transportas en el tiempoBut you take me back in time
Como en las vacaciones de primavera en Panama CityJust like spring break in Panama City
La chica de Indiana era bonitaGirl from Indiana sure was pretty
Pero no se compara contigo, esta nocheShe ain't got nothing on you, tonight
Porque eres como un amor de verano que no se va y vieneCause you're like a summer loving don't come and go
Nunca tenemos que decir adiósNever have to say goodbye
Me despierto por la mañana sintiendo como si fuera el primer beso cada vez que tus labios tocan los míosI wake up in the morning feeling like a first kiss every time your lips touch mine
Me dan ganas de colarme por tu entradaMakes me wanna sneak down your driveway
Escapar por tu ventanaClimb out your window
Sube, nenaGet in girl
Rodamos hasta que el camino de tierra termineWe roll till the dirt road ends
Puedes subirte a ese asiento traseroYou can climb up in that back seat
Con tus lindos piececitos descalzosWith your pretty little bare feet
Sentir esas mariposas como si aún tuviéramos nuestra inocenciaGet them butterflies like we've still got our innocence
Como si tuviéramos 17 otra vezJust like we're 17 again
Mirando hacia atrás ahoraLooking back now
Desearía poder meterte en cada recuerdoI wish I could put you inside every memory
(Cada recuerdo)(Every memory)
Pudieras ser mi primer amorYou could be my first love
Mi primer besoMy first kiss
Mi primer y último todoMy first and last everything
Me dan ganas de colarme por tu entradaMakes me wanna sneak down your driveway
Escapar por tu ventanaClimb out your window
Sube, nenaGet in girl
Rodamos hasta que el camino de tierra termineWe roll till the dirt road ends
Puedes subirte a ese asiento traseroYou can climb up in that back seat
Con tus lindos piececitos descalzosWith your pretty little bare feet
Sentir esas mariposas como si aún tuviéramos nuestra inocenciaGet them butterflies like we still got our innocence
Como si tuviéramos 17 otra vezLike we were 17 again
Como si tuviéramos 17 otra vezJust like we were 17 again
17 otra vez17 again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brantley Gilbert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: