Traducción generada automáticamente

At Least We Thought It Was
Brantley Gilbert
Al Menos Pensamos Que Era
At Least We Thought It Was
El año junior tú tenías A's y B'sJunior year you were A's and B's
Todo en orden, reina del regreso a casaRight on track, homecomin' queen
Pero el día que nos conocimosBut the day we met
Tenías tu corazón puesto en ese chico maloYou had your heart set on that bad boy thing
Y tu papá juró que yo era un problemaAnd your daddy swore I was trouble
Así que te saqué a escondidas para acurrucarnosSo, I snuck you out to cuddle up
Junto a mí en ese asiento del medioNext to me in that middle seat
Recorríamos caminos de tierra, tomados de la mano y cantandoWe'd roll back roads hold hands and sing
Éramos Romeo y JulietaWe were Romeo and Juliet
Sudando, besándonos en la camaBreakin' out in a sweat, makin' out in the bed
De una camioneta golpeada cubierta de barroOf a beat up truck slap covered in mud
Tú juraste que mentía, yo juré que estaba atrapadoYou swore I was lyin' I swore I was stuck
Por la huella desnuda en una ventana empañadaBy the bare footprint on a fogged up window
Un gran corazón alrededor de nuestras inicialesA big ol' heart around our initials
Le dijimos a todos nuestros amigos que era amorWe told all our friends that it was love
Y era amorAnd it was love
Al menos pensábamos que eraAt least we thought it was
Tuviste que esperar hasta cumplir dieciochoYou had to wait till you turned eighteen
Conseguir ese anillo, arrodillarteEarned that ring, hit one knee
Tal como lo planeamosJust like we planned
Intentamos hacer eso de escaparTried our hand at that old runaway thing
Y no sabía a dónde ibaAnd I didn't know where I was goin'
Pero recuerdo que tu cabello volaba con el vientoBut I remember your hair was blowin' in the wind
Solo lo sabía entoncesI just knew it then
Que lo que teníamos nunca terminaríaThat what we had would never end
Éramos Bonnie y Clyde, rodando por la 95We were Bonnie and Clyde, rollin' 95
Desgastando los neumáticos, apenas con un centavoBurnin' treads on the tires, barely a dime
Nuestros nombres debieron volverse locosBoth our names must've gone insane
Pensando que llegaríamos a algún lado con medio tanqueThinkin' we'd get somewhere on half a tank
Al lado y al final de nuestro caminoOn the side and at the end of our road
Con solo suficiente dinero para llevarte a casaWith just enough cash to get you home
Creíamos que todo lo que necesitábamos era amorWe believed all we'd ever need was love
Y teníamos amorAnd we had love
Al menos pensábamos que eraAt least we thought it was
Amor a primera vistaLove at first sight
Recuerdo esa primera nocheI remember that first night
Qué chica tan hermosaWhat a beautiful girl
Pero crecí y ahora veoBut I grew up and now I see
Que simplemente no estaba destinado a serIt just wasn't meant to be
Creo que éramos nosotros contra el mundoI think it was us against the world
Éramos Romeo y JulietaWe were Romeo and Juliet
Sudando, besándonos en la camaBreakin' out in a sweat, makin' out in the bed
De una camioneta golpeada cubierta de barroOf a beat up truck slap covered in mud
Tú juraste que mentía, yo juré que estaba atrapadoYou swore I was lyin', I swore I was stuck
Por la huella desnuda en una ventana empañadaBy the bare footprint on a fogged up window
Un gran corazón alrededor de nuestras inicialesA big ol' heart around our initials
Le dijimos a todos nuestros amigos que era amorWe told all our friends, that it was love
Era amorIt was love
Al menos pensábamos que eraAt least we thought it was
Al menos pensábamos que eraLeast we thought it was



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brantley Gilbert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: