Traducción generada automáticamente

If You Want a Bad Boy
Brantley Gilbert
Si quieres un chico malo
If You Want a Bad Boy
Estoy seguro de que has oído mi reputación. Es por toda esta pequeña ciudadI'm sure you've heard my reputation it's all over this small town
Pero hay un poco de fuego bajo todo ese humoBut there's a little bit of fire under all that smoke
Ya sabes cómo se corre la vozYou know how word gets around
En su época eras hetero un estudianteBack in the day you were a straight a student
La niñita de papá, cariño, ¿qué estás haciendo?Daddy's little girl, honey what are you doin'
Hablando de bajarte el peloTalkin' 'bout lettin' your hair down
Vamos a dar un paseo por el lado salvaje de la ciudadWe'll take a ride on the wild side of town
Si quieres un chico malo, entonces bebé lo tienesIf you want a bad boy then baby you got it
Tengo un juguete malo sentado en el estacionamientoGot a bad toy sittin' in the parkin' lot
Te lleva al lado equivocado de las víasTake you to the wrong side of the tracks
Cariño, no querrás volverBaby you ain't gonna wanna come back
Porque soy un pájaro libre y muy orgulloso de ello'Cause I'm a free bird and damn proud of it
Eres una chica dulce, ¿estás segura de que quieres ir conmigo?You're a sweet girl, are you sure you wanna ride with me?
Voy a levantar un infierno, voy a hacer un poco de ruidoGonna raise some hell, gonna make some noise
Si quieres un chico maloIf you want a bad boy
¿Quieres un chico malo?Want a bad boy
Bueno, estaré en tu entrada cuando tu mamá y tu papá se hayan acostadoWell I'll be out by your driveway when your mom and dad lay down
Puedes subir por esa ventana nenaYou can climb on out that window babe
Y nos iremos de la ciudadAnd we'll get on out of town
Llamaré a todos mis amigos ruidososI'll call up all my rowdy friends
Tiraremos donde termina el camino de tierraWe'll throw down where the dirt road ends
Te tendré de vuelta antes de que el gallo canteI'll have you back before the rooster crows
Chica que tu mamá y papá no tienen que saberloGirl your mom and daddy ain't gotta know
Si quieres un chico malo, entonces bebé lo tienesIf you want a bad boy then baby you got it
Tengo un juguete malo sentado en el estacionamientoGot a bad toy sittin' in the parkin' lot
Te lleva al lado equivocado de las víasTake you to the wrong side of the tracks
Cariño, no querrás volverBaby you ain't gonna wanna come back
Porque soy un pájaro libre y muy orgulloso de ello'Cause I'm a free bird and damn proud of it
Eres una chica dulce, ¿estás segura de que quieres ir conmigo?You're a sweet girl, are you sure you wanna ride with me?
Voy a levantar un infierno, voy a hacer un poco de ruidoGonna raise some hell, gonna make some noise
Si quieres un chico maloIf you want a bad boy
¿Quieres un chico malo?Want a bad boy
Deslízate por aquíSlide over here
Si quieres un chico malo, entonces bebé lo tienesIf you want a bad boy then baby you got it
Tengo un juguete malo sentado en el estacionamientoGot a bad toy sittin' in the parkin' lot
Te lleva al lado equivocado de las víasTake you to the wrong side of the tracks
Cariño, no querrás volverBaby you ain't gonna wanna come back
Porque soy un pájaro libre y muy orgulloso de ello'Cause I'm a free bird and damn proud of it
Eres una chica dulce, ¿estás segura de que quieres ir conmigo?You're a sweet girl, are you sure you wanna ride with me?
Voy a levantar un infierno, voy a hacer un poco de ruidoGonna raise some hell, gonna make some noise
Si quieres un chico maloIf you want a bad boy
Chico maloBad boy
Chica que sabes que quieres un chico maloGirl you know you want a bad boy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brantley Gilbert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: