Traducción generada automáticamente
In My Head
Brantley Gilbert
En mi cabeza
In My Head
Bueno, vi el sol salir sobre el pelo castaño en mi pecho
Well, I watched the sun come up on auburn hair across my chest
Un par de tazas de café con sólo un poco de vino a la izquierda
Couple coffee cups with just a little wine left
Tenía que sonreír porque todavía tienes esa botella en la mano
I had to smile 'cause you still got that bottle in your hand
Anoche se está filmando una y otra vez
Last night's a movie playin' over and over
Todo en mi cabeza
All in my head
Todo en mi cabeza, nena
All in my head, baby
Hablamos durante horas, nos enamoramos de todo lo que dijiste
We talked for hours, fell in love with everything you said
Sobre nuestros ex, sobre Jesús en medio de unos sorbos
About our exes, about Jesus in between some sips
Dijiste tan sexy, con tus labios a una pulgada de distancia
You said so sexy, with your lips about an inch away
Quieres besarme, ¿no? ¿Qué dices?
You wanna kiss me, don't you, whaddaya say
Estás en mi cabeza
You're in my head
Todo en mi cabeza, nena
All in my head, baby
Me tienes pensando en una locura, no soy yo, sé dónde termina
You got me thinkin' crazy, this ain't me, I know where it ends
Y esto es demasiado bueno para ser verdad escrito por todas partes
And this has got too good to be true written all over it
Voy a dar este salto de fe, si caigo en llamas
I'm takin' this leap of faith, if I go down in flames
Hicimos un recuerdo que no desaparece
We made a memory that won't go away
Estás en mi cabeza
You're in my head
Todo en mi cabeza, nena
All in my head, baby
Duermes tan bien contra mí en esta cama de camión
You sleep so pretty up against me in this truck bed
Tu pequeña mano está dentro de la mía, y es un ajuste perfecto
Your little hand's inside of mine, and it's a perfect fit
Y estoy enamorado de ti por todas partes sobre mí en todos los sentidos
And I'm in love with you all over me in every way
Y no estaría diciendo esto si estuvieras despierto
And I wouldn't be sayin' this if you were awake
Estás en mi cabeza
You're in my head
Todo en mi cabeza, nena
All in my head, baby
Me tienes pensando en una locura, no soy yo, sé dónde termina
You got me thinkin' crazy, this ain't me, I know where it ends
Y esto es demasiado bueno para ser verdad escrito por todas partes
And this has got too good to be true written all over it
Voy a dar este salto de fe, si caigo en llamas
I'm takin' this leap of faith, if I go down in flames
Hicimos un recuerdo que no desaparece
We made a memory that won't go away
Estás en mi cabeza
You're in my head
Todo en mi cabeza, nena
All in my head, baby
Cuando despertaste, te vi sonreír cuando me miraste
When you woke up, I saw you smile when you looked back at me
Dijo que me extrañabas, olvidé cómo respirar
Said you missed me, I forgot how to breathe
Estás en mi cabeza
You're in my head
¿Qué voy a hacer contigo?
What am I gon' do with you
Estás en mi cabeza
You're in my head
Me tienes pensando en una locura, no soy yo, sé dónde termina
You got me thinkin' crazy, this ain't me, I know where it ends
Y esto es demasiado bueno para ser verdad escrito por todas partes
And this has got too good to be true written all over it
Voy a dar este salto de fe, si caigo en llamas
I'm takin' this leap of faith, if I go down in flames
Hicimos un recuerdo que no desaparece
We made a memory that won't go away
Estás en mi cabeza
You're in my head
Todo en mi cabeza, nena
All in my head, baby
Estás en mi cabeza
You're in my head
Todo en mi cabeza
All in my head
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brantley Gilbert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: