Traducción generada automáticamente

Read Me My Rights
Brantley Gilbert
Léeme Mis Derechos
Read Me My Rights
¡Ya empezó!It's on now!
¡Vamos!Come on!
Alguien mejor que llame a la leySomebody better call the law
Ya lo llevamos afuera, estamos a punto de pelearWe done took it outside, we're about to brawl
Ese tipo le puso las manos a una mujerOld boy done put his hands on a woman
De donde vengo, hijo, lo que sigue es unaWhere I come from son, the next thing comin' is a
Golpiza en el estacionamientoAss whoopin' in the parkin' lot
A punto de dejar a este tonto justo enfrente de los policíasAbout to drop this fool right in front of the cops
Y no voy a correrAnd I ain't goin' to run
Estoy orgulloso de lo que hiceI'm proud of what I done
Sí, léeme mis derechos, ponme las esposasYeah, read me my rights, put me in cuffs
Llévame al centro, Barney, enciérrameTake me downtown, Barney lock me up
Y cumpliré mi condena y levantaré mi mano derechaAnd I'll do my time and raise my right hand
Y le diré al juez que lo haría de nuevoAnd I'll tell the judge that I'd do it again
Bueno, lo escuché por ahíWell, I heard it through the grapevine
Un buen papá y esposo está cumpliendo condenaGood daddy and a husband is a-doin' time
Dijo que su esposa y sus hijos estaban en la casaSaid his wife and his kids was in the house
Un tipo entró, y todo se fue al trasteSome old boy broke in, man it all went south
Cuando disparó su .45When he dropped the hammer on his. 45
Ahora está en la cárcel, 25 años a cadena perpetuaNow he's in the pen', 25 to life
Odio decirlo, pero si hubiera sido yoI hate to say, but if it'd have been me
Bueno, yo habría dichoWell, I'd have said
Léeme mis derechos, ponme las esposasRead me my rights, put me in cuffs
Sí, llévame al centro, Barney, enciérrameYeah, take me downtown, Barney lock me up
Cumpliré mi condena y levantaré mi mano derechaI'll do my time and raise my right hand
Y le diré al juez que lo haría de nuevoAnd I'll tell the judge that I'd do it again
Si tengo que tomar la ley en mis manos, síIf I have to put the law in my hands, yeah
Bueno, ya es hora de romperWell, it has time to break
Porque sé lo que es correcto y lo que es incorrecto, y si cruzas esa línea, chico, todo'Cause I know right from wrong and if you cross that line boy all
Lo que tengo que decir esI gotta say is
Todo lo que tengo que decir, chicoAll I've gotta say, boy
Es léeme mis derechos, ponme las esposasIs read me my rights, put me in cuffs
Llévame al centro, mejor enciérrameTake me downtown, Barney lock me up (lock me up)
Y cumpliré mi condena y levantaré mi mano derechaI'll do my time and raise my right hand
Y le diré al juez que lo haría de nuevoAnd I'll tell the judge that I'd do it again
Léeme mis derechos, ponme las esposasRead me my rights, put me in cuffs
Llévame al centro, mejor enciérrameTake me downtown, you better lock me up
Y cumpliré mi condena y levantaré mi mano derechaAnd I'll do my time and raise my right hand
Y le diré al juez que haría esa mierda de nuevoAnd I'll tell the judge that I'd do that shit again
Su señoría, no puedo mentir, soy culpableYour honor, I can't lie, I'm guilty
Aah, ¡maldición!Aah, sh-!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brantley Gilbert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: