Traducción generada automáticamente
On Fait Semblant
Brasco et Soprano
Haciendo Como Que
On Fait Semblant
Más allá de todas esas apariencias, más allá de las risas que derrochamosAu-delà de toute ces apparences, au-delà des rires qu’on dépense
Hacemos como que reímos para ocultar nuestras penas, ese mal de la infanciaOn fait semblant de rire pour cacher nos souffrances, ce mal d’enfance
Nuestras ilusiones nos sumergen en la demencia, nos enterramos en nuestra inconscienciaNos illusions nous plongent dans la démence, on s’enterre dans notre inconscience
Nos mentimos a nosotros mismos, en el fondo nos pica, porque hacemos como que.On se ment à nous-même, au fond ça nous démange, parce qu’on fait semblant.
[Estribillo] x2[Refrain] x2
Hacemos como que, pero crecemos con miedo cuando la suerte nos abandonaOn fait semblant, mais on grandit dans la peur quand la chance nous laisse en plan
Hacemos como que, pero olvidamos los golpes duros, las heridas, ¡y seguimos adelante!On fait semblant mais on oublie les coups durs, les blessures, et on avance!
¿Cuántos somos los que vivimos detrás de una máscara?Combien sommes-nous à vivre derrière un masque?
¿Cuántos somos los que vivimos de un gran sueño?Combien sommes-nous à vivre d’un grand rêve ?
Aquí nadie sana de su infanciaIci personne guérit de son enfance
Incluso con un porro en los labiosMême avec un joint aux lèvres
Nos mentimos para sobrellevar mejor los malos momentosOn se ment pour mieux vivre les mauvais moments
Nos mentimos para atravesar mejor los huracanesOn se ment pour mieux traverser les ouragans
¡Pase lo que pase, todos intentamos avanzar!Quoi qu’il arrive, on essaye tous d’avancer !
[Estribillo] x2[Refrain] x2
Mi realidad son aquellos que van al frenteMa réalité c’est ceux qui vont au charbon
Mi barrio que te condiciona como un chico maloMon ghetto qui te conditionne en mauvais garçon
Pase lo que pase, ocurra lo que ocurra, siempre he sido el mismo, asumo todas mis dificultadesQuoi qu’il arrive, quoi qu’il advienne je suis toujours resté le même, j’assume toutes mes galères
Y mi pasado de vagabundoEt mon passé de vagabond



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brasco et Soprano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: