Traducción generada automáticamente
Ballade Des Dames Du Temps Jadis
Georges Brassens
Balada de las Damas del Tiempo
Ballade Des Dames Du Temps Jadis
Dime donde, en que pais
Dites-moi où, n'en quel pays
Es Flora, la bella romana
Est Flora, la belle Romaine
Archipiades, nacido Thaïs
Archipiades, né Thaïs
Quien era su primo hermano
Qui fut sa cousine germaine
Hablando eco cuando el ruido está liderando
Écho parlant quand bruit on mène
Sobre el río o en el estanque
Dessus rivière ou sur étang
Que la belleza tenía mucho más que humana
Qui beauté eu trop plus qu'humaine
Pero donde están las nieves de antaño
Mais où sont les neiges d'antan
Que la belleza tenía mucho más que humana
Qui beauté eu trop plus qu'humaine
Pero donde están las nieves de antaño
Mais où sont les neiges d'antan
¿Dónde está el muy sabio Hellois?
Où est la très sage Hélloïs
Para quien fue castrado y luego un monje
Pour qui châtré fut et puis moine
Pierre Esbaillart en Saint-Denis
Pierre Esbaillart à Saint-Denis
Por su amor tenía este essoine
Pour son amour eu cette essoine
Del mismo modo, ¿dónde está la reina?
Semblablement, où est la reine
¿Quién ordenó ese Buridan?
Qui commanda que Buridan
Fue arrojado en una bolsa en el Sena
Fut jeté en un sac en Seine
Pero donde están las nieves de antaño
Mais où sont les neiges d'antan
Fue arrojado en una bolsa en el Sena
Fut jeté en un sac en Seine
Pero donde están las nieves de antaño
Mais où sont les neiges d'antan
La reina blanca como lirio
La reine blanche comme lis
Que cantaba con voz de sirena
Qui chantait à voix de sirène
Berte au grand pied, Bietris, Alis
Berte au grand pied, Bietris, Alis
Harembourgis que tuvo Maine
Harembourgis qui tint le Maine
Y Jeanne la buena Lorena
Et Jeanne la bonne Lorraine
Que los ingleses quemaron en ruan
Qu'Anglais brûlèrent à Rouen
¿Dónde están Virgen Soberana?
Où sont-ils Vierge souveraine
Pero donde están las nieves de antaño
Mais où sont les neiges d'antan
¿Dónde están Virgen Soberana?
Où sont-ils Vierge souveraine
Pero donde están las nieves de antaño
Mais où sont les neiges d'antan
Príncipe, no pidas una semana
Prince, n'enquérez de semaine
Donde están, ne de este año
Où elles sont, ne de cet an
Que este estribillo no te traiga de vuelta
Que ce refrain ne vous remaine
Pero donde están las nieves de antaño
Mais où sont les neiges d'antan
Que este estribillo no te traiga de vuelta
Que ce refrain ne vous remaine
Pero donde están las nieves de antaño
Mais où sont les neiges d'antan
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georges Brassens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: