Traducción generada automáticamente

Comme hier
Georges Brassens
Como ayer
Comme hier
¡Eh! Dame tu boca, ¡eh! Mi linda fresa!Hé! Donn' moi ta bouche, hé! Ma jolie fraise!
El amanecer ha llenado nuestro horizonte de frescuraL'aube a mis des frais's plein notre horizon
Guarda tus pavos, yo mis cerdos, TeresaGarde tes dindons, moi mes porcs, Thérèse
No pises a mis cerditos con el pieNe r'pousse pas du pied mes p'tits cochons
Ve, como ayer! ¡Como ayer! ¡Como ayer!Va, comme hier! Comme hier! Comme hier!
Si no me amas, yo te amaréSi tu ne m'aimes point, c'est moi qui t'aim'rons
Uno sostiene el cuchillo, el otro la cucharaL'un tient le couteau, l'autre la cuiller
La vida, siempre son las mismas cancionesLa vie, c'est toujours les mêmes chansons
Para saltar el gran charco de piedra en piedraPour sauter l'gros sourceau de pierre en pierre
Como todos los días, mis brazos te llevaránComme tous les jours mes bras t'enlèv'ront
Nuestras pavitas, nuestras cerdas nos seguirán ligerasNos dindes, nos truies nous suivront légères
No pises a mis cerditos con el pieNe r'pousse pas du pied mes p'tits cochons
Ve, como ayer! ¡Como ayer! ¡Como ayer!Va, comme hier! Comme hier! Comme hier!
Si no me amas, yo te amaréSi tu ne m'aimes point, c'est moi qui t'aim'rons
La vida, siempre es amor y miseriaLa vie, c'est toujours amour et misère
La vida, siempre son las mismas cancionesLa vie, c'est toujours les mêmes chansons
Tengo tanto respeto por tu corazón, TeresaJ'ai tant de respect pour ton coeur, Thérèse
Y por tus pavos, cuando nos amamosEt pour tes dindons, quand nous nous aimons
Cuando nos enojamos, ¡eh! Mi linda fresaQuand nous nous fâchons, hé! Ma jolie fraise
No pises a mis cerditos con el pieNe r'pousse pas du pied mes p'tits cochons
Ve, como ayer! ¡Como ayer! ¡Como ayer!Va, comme hier! Comme hier! Comme hier!
Si no me amas, yo te amaréSi tu ne m'aimes point, c'est moi qui t'aim'rons
Uno sostiene el cuchillo, el otro la cucharaL'un tient le couteau, l'autre la cuiller
La vida, siempre es la misma canciónLa vie, c'est toujours la même chansons



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Brassens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: