Traducción generada automáticamente

Discours des fleurs
Georges Brassens
Discurso de las flores
Discours des fleurs
Sabiendo bien que aunqueSachant bien que même si
Estoy enamorado hasta los huesosJe suis amoureux transi
Nunca mi mano las recogeJamais ma main ne les cueille
De buen grado las flores me recibenDe bon cœur les fleurs m'accueillent
Y esquivando los salonesEt m'esquivant des salons
Donde se habla, donde seOù l'on déblatère, où l'on
Sostienen charlas bizantinasTient des propos byzantins
Voy a dar una vuelta al jardínJ'vais faire un tour au jardin
Porque prefiero, de verdadCar je préfère, ma foi
Al ver lo que a vecesEn voyant ce que parfois
Los hombres pueden hacerCeux des hommes peuvent faire
Los discursos de las primaverasLes discours des primevères
De metidas de pata, de tonteríasDes bourdes, des inepties
Las flores también lo dicenLes fleurs en disent aussi
Pero nunca nadie muere por esoMais jamais personne en meurt
Y eso me alegra el ánimoEt ça plaît à mon humeur
El primero de mayo no es alegreLe premier Mai c'est pas gai
Me esfuerzo, dijo el lirio de los vallesJe trime a dit le muguet
Diez veces más que de costumbreDix fois plus que d'habitude
Lamentable servidumbreRegrettable servitude
Lirio, no seas quejumbrosoMuguet, sois pas chicaneur
Porque das felicidadCar tu donnes du bonheur
Barato para todosPas cher à tout un chacun
Ramo de lirio, eres alguienBrin d' muguet, tu es quelqu'un
Mi nombre sabio me desolaMon nom savant me désol'
Llámame girasolAppelez-moi tournesol
Gruñía el heliotropoRonchonnait l'héliotrope
O me vuelvo misántropoOu je deviens misanthrope
Girasol, está bienTournesol c'est entendu
Pero a cambio, ¿quieresMais en échange veux-tu
Darnos un gran paqueteNous donner un gros paquet
De semillas de loro?De graines de perroquet?
La rosa silvestre sonrojándoseL'églantine en rougissant
Dice: Me revuelven las entrañasDit: Ça me tourne les sangs
Que me llamen rastreroQue gratte-cul l'on me nomme
¡Cielos, qué pequeño hombre!Cré nom d'un petit bonhomme!
Rosa silvestre, te prometemosEglantine on te promet
No volver a hacerlo, peroDe ne plus le faire, mais
Tú no volverás a pincharToi tu ne piqueras plus
¡Adjudicado, trato hecho!Adjugé, marché conclu
Los te amo un poco, muchoLes je t'aime un peu beaucoup
No son de mi agradoNe sont guère de mon goût
Los juramentos de amor me irritanLes serments d'amour m'irritent
Se quejaba la margaritaSe plaignait la marguerite
Porque esa es mi desgraciaCar c'est là mon infortune
Tan pronto como comienza unaAussitôt que débute une
Relación sentimentalAffaire sentimentale
Dejo todos mis pétalosJ'y laisse tous mes pétal's
Un nomeolvides clamabaUn myosotis clamait
No, nunca olvidaréNon je n'oublierai jamais
Cuando viva cien añosQuand je vivrais cent ans d'âge
Mil años y aún másMille ans et même davantage
Llenos de recuerdos vamosPlein de souvenance allons
Cien años es largo, es muy largoCent ans c'est long, c'est bien long
Incluso veinte y diezMême vingt et même dix
Para un solo nomeolvidesPour un seul myosotis
Pero ya sonaba la medianocheMais minuit sonnait déjà
Entonces, pensando en mis gatosLors en pensant que mes chats
Privados de su suave pelajePrivés de leur mou peuchère
Debían decir: Él exageraDevaient dire: Il exagère
Y saludando a mis amigasEt saluant mes amies
Las flores, les prometíLes fleurs je leur ai promis
Que volvería prontoQue je reviendrais bientôt
Y que vivan los vegetalesEt vivent les végétaux
Porque prefiero, de verdadCar je préfère ma foi
Al ver lo que a vecesEn voyant ce que parfois
Los hombres pueden hacerCeux des hommes peuvent faire
Los discursos de las primaverasLes discours des primevères
De metidas de pata, de tonteríasDes bourdesdes inepties
Las flores también lo dicenLes fleurs en disent aussi
Pero nunca nadie muere por esoMais jamais personne en meurt
Y eso me alegra el ánimoEt ça plaît à mon humeur



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Brassens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: