Traducción generada automáticamente

Histoire de faussaires
Georges Brassens
Historia de los falsificadores
Histoire de faussaires
Recortada contra un campo de azulSe découpant sur champ d'azur
La finca estaba mal por supuestoLa ferme était fausse bien sûr
Y la paja que sirve de techoEt le chaume servant de toit
Sintético como debería serSynthétique comme il se doit
Al final de un callejón de boj falsoAu bout d'une allée de faux buis
Vimos un pozo falsoOn apercevait un faux puits
Desde cuyo fondo la verdadDu fond duquel la vérité
Nunca tuve que subirN'avait jamais dû remonter
Y la dueña de la casaEt la maîtresse de céans
En un traje, mi fe, encajaDans un habit, ma foi, seyant
De granjero de comediaDe fermière de comédie
Para encontrarme bajóÀ ma rencontre descendit
Y mi ramito, de repenteEt mon petit bouquet, soudain
Parecía aburrido en este jardínParut terne dans ce jardin
Cerca de los lechos de flores falsasPrès des massifs de fausses fleurs
Ofreciendo los colores más brillantesOffrant les plus vives couleurs
Habiendo pisado la hierba falsaAyant foulé le faux gazon
La seguí a la casaJe la suivis dans la maison
Donde brillaba sin consumirseOù brillait sans se consumer
Una especie de fuego sin humoUn genre de feu sans fumée
Frente al falso buffet Henri IIFace au faux buffet Henri II
Alineado con los radios deAlignés sur les rayons de
La estantería de madera sintéticaLa bibliothèque en faux bois
Libros falsos comprados por pesoFaux bouquins achetés au poids
Falso Aubusson, falsa armaduraFaux Aubusson, fausses armures
Pinturas maestras falsas en la paredFaux tableaux de maîtres au mur
Perlas y joyas falsasFausses perles et faux bijoux
Lunares falsos en las mejillasFaux grains de beauté sur les joues
Uñas postizas al final de las esposasFaux ongles au bout des menottes
Piano tocando notas incorrectasPiano jouant des fausses notes
Con llaves no al frenteAvec des touches ne devant pas
Su marfil de elefanteLeur ivoire aux éléphants
A la luz de velas falsasAux lueurs des fausses chandelles
Quitándose su encaje falsoEnlevant ses fausses dentelles
Ella dijo, pero no estaba seguroElle a dit, mais ce n'était pas sûr
Eres mi primer paso en falsoTu es mon premier faux pas
Falsa virgen, falsa modestiaFausse vierge, fausse pudeur
Fiebre falsa, simuladoresFausse fièvre, simulateurs
Estos angeles artificialesCes anges artificiels
De un falso séptimo cieloVenus d'un faux septième ciel
Lo único un poco sinceroLa seule chose un peu sincère
En la historia de este falsificadorDans cette histoire de faussaire
Y contra lo que no debemosEt contre laquelle il ne faut
Tal vez no se registre en falsoPeut-être pas s'inscrire en faux
Es mi cariño por ellaC'est mon penchant pour elle
Y mi gran punto en el lado del pulmónEt mon gros point du côté du poumon
Cuando ella se enamoróQuand amoureuse elle tomba
De un verdadero Marqués de CarabasD'un vrai marquis de Carabas
En este caso CupidoEn l'occurrence Cupidon
Se comportó como un falsoSe conduisit en faux-jeton
Como un verdadero falso testigoEn véritable faux témoin
Y Venus también, sin embargoEt Vénus aussi, néanmoins
Probablemente estaría mintiendoCe serait sans doute mentir
Al no decirPar omission de ne pas dire
Que todavía les deboQue je leur dois quand même
Una auténtica hora de verdadera felicidadUne heure authentique de vrai bonheur



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Brassens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: