Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 4.964

Je Me Suis Fait Tout Petit

Georges Brassens

Letra
Significado

Me Hice Muy Pequeño

Je Me Suis Fait Tout Petit

Nunca me quité el sombrero
Je n'avais jamais ôté mon chapeau

Delante de nadie
Devant personne

Ahora me arrastro y lo hago hermoso
Maintenant je rampe et je fait le beau

Cuando ella me llama
Quand elle me sonne

Yo era un perro malo, ella me hace comer
J'étais chien méchant, elle me fait manger

En sus esposas
Dans sa menotte

Tenía dientes de lobo, los cambié
J'avais des dents d'loup, je les ai changées

Por dientecitos
Pour des quenottes

Me hice muy pequeño frente a una muñeca
Je m'suis fait tout petit devant une poupée

Que cierra los ojos cuando la acostamos
Qui ferme les yeux quand on la couche

Me hice muy pequeño frente a una muñeca
Je m'suis fait tout petit devant une poupée

Que dice mamá cuando la tocamos
Qui fait Maman quand on la touche

Yo era rudo, ella me convirtió
J'était dur à cuire, elle m'a converti

La mosca fina
La fine mouche

Y caí todo caliente, todo asado
Et je suis tombé tout chaud, tout rôti

Contra su boca
Contre sa bouche

Que tiene dientes de leche cuando ella sonríe
Qui a des dents de lait quand elle sourit

Cuando ella canta
Quand elle chante

Y dientes de lobo cuando está furiosa
Et des dents de loup quand elle est furie

Que ella es mala
Qu'elle est méchante

Me hice muy pequeña frente a una muñeca
Je m'suis fait tout petit devant une poupée

Que cierra los ojos cuando la acostamos
Qui ferme les yeux quand on la couche

Me hice muy pequeña frente a una muñeca
Je m'suis fait tout petit devant une poupée

Que hace mamá cuando la tocamos
Qui fait Maman quand on la touche

Me someto a su ley, doy vueltas muy suavemente
Je subis sa loi, je file tout doux

Bajo su imperio
Sous son empire

Aunque ella sea celosa por encima de todo
Bien qu'elle soit jalouse au-delà de tout

Y aún peor
Et même pire

Una linda bígaro (tipo de flor) que me pareció
Une jolie pervenche qui m'avait paru

Más linda que ella
Plus jolie qu'elle

Una bonita bígaro murió un día
Une jolie pervenche un jour en mourut

Con una sombrilla
A coup d'ombrelle

Me hice muy pequeña frente a una muñeca
Je m'suis fait tout petit devant une poupée

Que cierra los ojos cuando la acostamos
Qui ferme les yeux quand on la couche

Me hice muy pequeña frente a una muñeca
Je m'suis fait tout petit devant une poupée

Que hace mamá cuando la tocamos
Qui fait Maman quand on la touche

Todos los sonámbulos, todos los magos me han
Tous les somnambules, tous les mages m'ont

Dicho sin malicia
Dit sans malice

Que en sus brazos en extendidos sufriría mi
Qu'en ses bras en croix, je subirais mon

Último suplicio
Dernier supplice

Hay algunos peores, hay algunos mejores
Il en est de pires il en est d'meilleures

Pero en general
Mais à tout prendre

Que nos ahorquemos aquí, que nos ahorquemos allá
Qu'on se pende ici, qu'on se pende ailleurs

Si tenemos que colgarnos
S'il faut se pendre

Me hice muy pequeña frente a una muñeca
Je m'suis fait tout petit devant une poupée

Que cierra los ojos cuando la metemos en la cama
Qui ferme les yeux quand on la couche

Me hice muy pequeña frente a una muñeca
Je m'suis fait tout petit devant une poupée

Que hace mamá cuando la tocamos
Qui fait Maman quand on la touche

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Georges Brassens. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Traducida por Circe. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georges Brassens e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção