Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 152

L'arc-en-ciel d'un quart d'heure

Georges Brassens

Letra

El arco iris de un cuarto de hora

L'arc-en-ciel d'un quart d'heure

Este arco iris que nos sorprende, Cuando se levanta después de la lluvia, Si insiste, es monótonosy nos alejamos de él.El adagio es correcto: lo mejor mientras arrastra devalu.El arco iris que dura un cuarto de hora nadie lo admira. Dil tuvo que salvar la angustia galerin en el huracán, peligro pasado en la mansión, ni siquiera fue reelegido. El arco iris que dura un cuarto de hora ya nadie lo admira. El arco iris que dura un cuarto de hora es superfluo. El arco iris que dura un cuarto de hora es superfluo. Esta cabotina ilustra una vez, y a quien la multitud aplaudió durante tres años, nadie sabe ahora quién es; no queda resplandor de su estrella revolucionaria. c-en-ciel que dura un cuarto de hora ya nadie la admira. El arco iris que dura un cuarto de hora es superfluo
Cet arc-en-ciel qui nous étonne,Quand il se lève après la pluie,S'il insiste, il fait monotoneEt l'on se détourne de lui.L'adage a raison : la meilleureChose en traînant se dévalue.L'arc-en-ciel qui dure un quart d'heurePersonne ne l'admire plus.L'arc-en-ciel qui dure un quart d'heureEst superflu.Celui que l'aura populaireAvait mis au gouvernail quandIl fallait sauver la galèreEn détresse dans l'ouragan,Passé péril en la demeure,Ne fut même pas réélu.L'arc-en-ciel qui dure un quart d'heurePersonne ne l'admire plus.L'arc-en-ciel qui dure un quart d'heureEst superflu.Cette adorable créatureMe répétait : "je t'aime tantQu'à ta mort, sur ta sépulture,Je me brûle vive à l'instant !"A mon décès, l'ordonnateur(e)Des pompes funèbres lui plut.L'arc-en-ciel qui dure un quart d'heurePersonne ne l'admire plus.L'arc-en-ciel qui dure un quart d'heureEst superflu.Ce cabotin naguère illustre,Et que la foule applaudissaitA tout rompre durant trois lustres,Nul à présent ne sait qui c'est ;Aucune lueur ne demeureDe son étoile révolue.L'arc-en-ciel qui dure un quart d'heurePersonne ne l'admire plus.L'arc-en-ciel qui dure un quart d'heureEst superflu.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georges Brassens e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção