Traducción generada automáticamente

La Mauvaise Réputation
Georges Brassens
La Mauvaise Réputation
Au village, sans prétention
J'ai mauvaise réputation
Qu'je m'démène ou qu'je reste coi
Je pass' pour un je-ne-sais-quoi!
Je ne fait pourtant de tort à personne
En suivant mon chemin de petit bonhomme
Mais les brav's gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux
Non les brav's gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux
Tout le monde médit de moi
Sauf les muets, ça va de soi
Le jour du quatorze juillet
Je reste dans mon lit douillet
La musique qui marche au pas
Cela ne me regarde pas
Je ne fais pourtant de tort à personne
En n'écoutant pas le clairon qui sonne
Mais les brav's gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux
Non les brav's gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux
Tout le monde me montre du doigt
Sauf les manchots, ça va de soi
Quand j'croise un voleur malchanceux
Poursuivi par un cul-terreux
J'lance la patte et pourquoi le taire
Le cul-terreux s'retrouv' par terre
Je ne fait pourtant de tort à personne
En laissant courir les voleurs de pommes
Mais les brav's gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux
Non les brav's gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux
Tout le monde se rue sur moi
Sauf les culs-de-jatte, ça va de soi
Pas besoin d'être jérémie
Pour d'viner l'sort qui m'est promis
S'ils trouv'nt une corde à leur goût
Ils me la passeront au cou
Je ne fait pourtant de tort à personne
En suivant les ch'mins qui n'mènent pas à rome
Mais les brav's gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux
Non les brav's gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux
Tout l'mond' viendra me voir pendu
Sauf les aveugles, bien entendu
The Bad Reputation
In the village, without pretension
I have a bad reputation
Whether I struggle or remain silent
I am seen as a nobody!
I don't harm anyone
By following my little man's path
But good people don't like
When one follows a different road than theirs
No, good people don't like
When one follows a different road than theirs
Everyone gossips about me
Except the mute, of course
On July fourteenth
I stay in my cozy bed
The music that marches in step
That's none of my business
I still don't harm anyone
By not listening to the bugle that sounds
But good people don't like
When one follows a different road than theirs
No, good people don't like
When one follows a different road than theirs
Everyone points fingers at me
Except the armless, of course
When I come across an unlucky thief
Chased by a country bumpkin
I trip him up and why hide it
The country bumpkin ends up on the ground
I still don't harm anyone
By letting the apple thieves run
But good people don't like
When one follows a different road than theirs
No, good people don't like
When one follows a different road than theirs
Everyone rushes at me
Except the legless, of course
No need to be a prophet
To guess the fate that awaits me
If they find a rope to their liking
They'll put it around my neck
I still don't harm anyone
By following paths that don't lead to Rome
But good people don't like
When one follows a different road than theirs
No, good people don't like
When one follows a different road than theirs
Everyone will come to see me hanged
Except the blind, of course



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Brassens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: