Traducción generada automáticamente

La Mauvaise Réputation
Georges Brassens
La mala reputación
La Mauvaise Réputation
En el pueblo, sin pretensionesAu village, sans prétention
Tengo mala reputaciónJ'ai mauvaise réputation
Ya sea que me esté peleando o me quede coiQu'je m'démène ou qu'je reste coi
¡Voy a pasar por un no sé qué!Je pass' pour un je-ne-sais-quoi!
Yo no hago daño a nadieJe ne fait pourtant de tort à personne
Siguiendo mi camino como un hombrecitoEn suivant mon chemin de petit bonhomme
Pero a la gente de Brav no le gusta esoMais les brav's gens n'aiment pas que
Seguimos una ruta diferente a ellosL'on suive une autre route qu'eux
A la gente de Brav no le gusta esoNon les brav's gens n'aiment pas que
Seguimos una ruta diferente a ellosL'on suive une autre route qu'eux
Todo el mundo medita en míTout le monde médit de moi
A excepción de los silenciadores, no hace falta decirSauf les muets, ça va de soi
El día del 14 de julioLe jour du quatorze juillet
Me quedo en mi cama acogedoraJe reste dans mon lit douillet
La música que funciona en el escalónLa musique qui marche au pas
No es asunto míoCela ne me regarde pas
No estoy lastimando a nadieJe ne fais pourtant de tort à personne
Al no escuchar el sonido de la cornetaEn n'écoutant pas le clairon qui sonne
Pero a la gente de Brav no le gusta esoMais les brav's gens n'aiment pas que
Seguimos una ruta diferente a ellosL'on suive une autre route qu'eux
A la gente de Brav no le gusta esoNon les brav's gens n'aiment pas que
Seguimos una ruta diferente a ellosL'on suive une autre route qu'eux
Todo el mundo me está señalandoTout le monde me montre du doigt
Excepto pingüinos, no hace falta decirSauf les manchots, ça va de soi
Cuando me encuentro con un ladrón desafortunadoQuand j'croise un voleur malchanceux
Perseguido por un cul-tierraPoursuivi par un cul-terreux
Tiro la pata y por qué callarloJ'lance la patte et pourquoi le taire
El cul-tierra está en el sueloLe cul-terreux s'retrouv' par terre
Yo no hago daño a nadieJe ne fait pourtant de tort à personne
Dejando correr a los ladrones de manzanasEn laissant courir les voleurs de pommes
Pero a la gente de Brav no le gusta esoMais les brav's gens n'aiment pas que
Seguimos una ruta diferente a ellosL'on suive une autre route qu'eux
A la gente de Brav no le gusta esoNon les brav's gens n'aiment pas que
Seguimos una ruta diferente a ellosL'on suive une autre route qu'eux
Todo el mundo está sobre míTout le monde se rue sur moi
Excepto por los cul-de-cults, no hace falta decirSauf les culs-de-jatte, ça va de soi
No hay necesidad de ser jeremiahPas besoin d'être jérémie
Para beber el hechizo que me prometenPour d'viner l'sort qui m'est promis
Si encuentran una cuerda a su gustoS'ils trouv'nt une corde à leur goût
Me lo pondrán en el cuelloIls me la passeront au cou
Yo no hago daño a nadieJe ne fait pourtant de tort à personne
Siguiendo los ch 'mins que no conducen a RomaEn suivant les ch'mins qui n'mènent pas à rome
Pero a la gente de Brav no le gusta esoMais les brav's gens n'aiment pas que
Seguimos una ruta diferente a ellosL'on suive une autre route qu'eux
A la gente de Brav no le gusta esoNon les brav's gens n'aiment pas que
Seguimos una ruta diferente a ellosL'on suive une autre route qu'eux
El mundo entero vendrá a verme ahorcadoTout l'mond' viendra me voir pendu
Excepto los ciegos, por supuestoSauf les aveugles, bien entendu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Brassens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: