Traducción generada automáticamente

La Prière
Georges Brassens
La oración
La Prière
Por el niño que muere cerca de su madrePar le petit garçon qui meurt près de sa mère
Mientras los niños se divierten en el macizo de floresTandis que des enfants s'amusent au parterre
Y por el pájaro herido que no sabe cómoEt par l'oiseau blessé qui ne sait pas comment
Su ala de repente se vuelve ensangrentada y desciendeSon aile tout à coup s'ensanglante et descend
A través de la sed, el hambre y el delirio ardientePar la soif et la faim et le délire ardent
Te saludo marieJe vous salue, Marie
Por los niños golpeados, por el borracho que vuelve a casaPar les gosses battus, par l'ivrogne qui rentre
Por el burro al que le dan una patada en el estómagoPar l'âne qui reçoit des coups de pied au ventre
Y por la humillación del inocente castigadoEt par l'humiliation de l'innocent châtié
Por la virgen vendida que nos desnudamosPar la vierge vendue qu'on a déshabillée
Por el hijo cuya madre fue insultadaPar le fils dont la mère a été insultée
Te saludo marieJe vous salue, Marie
Por la anciana que, tropezando con demasiado pesoPar la vieille qui, trébuchant sous trop de poids
Exclama: ¡Dios mío !, por el desgraciado cuyos brazosS'écrie: Mon Dieu!, par le malheureux dont les bras
No podía confiar en el amor humanoNe purent s'appuyer sur une amour humaine
Como la cruz del hijo sobre Simón de CireneComme la Croix du Fils sur Simon de Cyrène
Por el caballo que ha caído debajo del carro lo arrastraPar le cheval tombé sous le chariot qu'il traîne
Te saludo marieJe vous salue, Marie
Por los cuatro horizontes que crucifican al mundoPar les quatre horizons qui crucifient le monde
Por todos cuya carne se desgarra o sucumbePar tous ceux dont la chair se déchire ou succombe
Por los que no tienen pies, por los que no tienen manosPar ceux qui sont sans pieds, par ceux qui sont sans mains
Por el paciente que es operado y que gimePar le malade que l'on opère et qui geint
Y por los que acaban de poner en la fila de los asesinosEt par le juste mis au rang des assassins
Te saludo marieJe vous salue, Marie
Al oír la madre que su hijo está sanoPar la mère apprenant que son fils est guéri
Por el pájaro que recuerda al pájaro que cayó del nidoPar l'oiseau rappelant l'oiseau tombé du nid
Por la hierba que tiene sed y recoge la lluviaPar l'herbe qui a soif et recueille l'ondée
Por el beso perdido por el amor devueltoPar le baiser perdu par l'amour redonné
Y por el mendigo encontrando su cambioEt par le mendiant retrouvant sa monnaie
Te saludo marieJe vous salue, Marie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Brassens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: