Traducción generada automáticamente

Le Bulletin de Santé
Georges Brassens
Le Bulletin de Santé
J'ai perdu mes bajou's, j'ai perdu ma bedaine
Et, ce, d'une façon si nette, si soudaine
Qu'on me suppose un mal qui ne pardonne pas
Qui se rit d'Esculape et le laisse baba
Le monstre du Loch Ness ne faisant plus recette
Durant les moments creux dans certaines gazettes
Systématiquement, les nécrologues jou'nt
À me mettre au linceul sous des feuilles de chou
Or, lassé de servir de tête de massacre
Des contes à mourir debout qu'on me consacre
Moi qui me porte bien, qui respir' la santé
Je m'avance et je cri' toute la vérité
Toute la vérité, messieurs, je vous la livre
Si j'ai quitté les rangs des plus de deux cents livres
C'est la faute à Mimi, à Lisette, à Ninon
Et bien d'autres, j'ai pas la mémoire des noms
Si j'ai trahi les gros, les joufflus, les obèses
C'est que je baise, que je baise, que je baise
Comme un bouc, un bélier, une bête, une brut'
Je suis hanté: Le rut, le rut, le rut, le rut!
Qu'on me comprenne bien, j'ai l'âme du satyre
Et son comportement, mais ça ne veut point dire
Que j'en ai' le talent, le géni', loin s'en faut!
Pas une seule encor' ne m'a crié bravo!
Entre autres fines fleurs, je compte, sur ma liste
Rose, un bon nombre de femmes de journalistes
Qui, me pensant fichu, mettent toute leur foi
A m'donner du bonheur une dernière fois
C'est beau, c'est généreux, c'est grand, c'est magnifique!
Et, dans les positions les plus pornographiques
Je leur rends les honneurs à fesses rabattu's
Sur des tas de bouillons, des paquets d'invendus
Et voilà ce qui fait que, quand vos légitimes
Montrent leurs fesse' au peuple ainsi qu'à vos intimes
On peut souvent y lire, imprimés à l'envers
Les échos, les petits potins, les faits divers
Et si vous entendez sourdre, à travers les plinthes
Du boudoir de ces dam's, des râles et des plaintes
Ne dites pas: C'est tonton Georges qui expire
Ce sont tout simplement les anges qui soupirent
Et si vous entendez crier comme en quatorze
Debout! Debout les morts! Ne bombez pas le torse
C'est l'épouse exalté' d'un rédacteur en chef
Qui m'incite à monter à l'assaut derechef
Certe', il m'arrive bien, revers de la médaille
De laisser quelquefois des plum's à la bataille
Hippocrate dit: Oui, c'est des crêtes de coq
Et Galien répond: Non, c'est des gonocoqu's
Tous les deux ont raison. Vénus parfois vous donne
De méchants coups de pied qu'un bon chrétien pardonne
Car, s'ils causent du tort aux attributs virils
Ils mettent rarement l'existence en péril
Eh bien, oui, j'ai tout ça, rançon de mes fredaines
La barque pour Cythère est mise en quarantaine
Mais je n'ai pas encor, non, non, non, trois fois non
Ce mal mystérieux dont on cache le nom
Si j'ai trahi les gros, les joufflus, les obèses
C'est que je baise, que je baise, que je baise
Comme un bouc, un bélier, une bête, une brut'
Je suis hanté: Le rut, le rut, le rut, le rut!
El Boletín de Salud
Perdí mis pantalones, perdí mi panza
Y de una manera tan clara, tan repentina
Que se supone que tengo una enfermedad que no perdona
Que se burla de Esculapio y lo deja atónito
El monstruo del Lago Ness ya no es noticia
Durante los momentos vacíos en ciertas gacetas
Sistemáticamente, los necrólogos juegan
A ponerme en el sudario bajo hojas de repollo
Pero cansado de ser cabeza de turco
De cuentos absurdos a los que me dedican
Yo que estoy bien, que respiro salud
Me adelanto y grito toda la verdad
Toda la verdad, caballeros, se las cuento
Si dejé los rangos de más de doscientas libras
Es culpa de Mimi, de Lisette, de Ninon
Y de muchas otras, no recuerdo los nombres
Si traicioné a los gordos, a los regordetes, a los obesos
Es porque hago el amor, hago el amor, hago el amor
Como un macho cabrío, un carnero, una bestia, un bruto
Estoy obsesionado: ¡El celo, el celo, el celo, el celo!
Que se entienda bien, tengo el alma de un sátiro
Y su comportamiento, pero eso no significa
Que tenga el talento, el genio, ni cerca
¡Ninguna aún me ha aplaudido!
Entre otras bellas flores, cuento en mi lista
A Rose, muchas mujeres de periodistas
Que, pensándome acabado, ponen toda su fe
En darme felicidad una última vez
Es hermoso, es generoso, es grandioso, es magnífico
Y, en las posiciones más pornográficas
Les rindo homenaje con las nalgas al aire
Sobre montones de caldos, paquetes de invendidos
Y eso hace que, cuando sus esposas legítimas
Muestran sus traseros al pueblo y a sus íntimos
A menudo se puede leer, impresas al revés
Las noticias, los chismes, los hechos curiosos
Y si escuchan gemidos, a través de las paredes
Del boudoir de esas damas, no digan: Es tío Jorge que expira
Son simplemente los ángeles suspirando
Y si escuchan gritos como en catorce
¡Arriba! ¡Arriba los muertos! No se pongan orgullosos
Es la esposa exaltada de un editor en jefe
Que me incita a subir al asalto de nuevo
Ciertamente, a veces, como reverso de la medalla
Dejo algunas plumas en la batalla
Hipócrates dice: Sí, son crestas de gallo
Y Galeno responde: No, son gonococos
Ambos tienen razón. A veces Venus te da
Patadas maliciosas que un buen cristiano perdona
Porque, si causan daño a los atributos viriles
Rara vez ponen en peligro la existencia
Bueno, sí, tengo todo eso, precio de mis travesuras
La barca hacia Citera está en cuarentena
Pero aún no tengo, no, no, no, tres veces no
Esa misteriosa enfermedad de la que se oculta el nombre
Si traicioné a los gordos, a los regordetes, a los obesos
Es porque hago el amor, hago el amor, hago el amor
Como un macho cabrío, un carnero, una bestia, un bruto
Estoy obsesionado: ¡El celo, el celo, el celo, el celo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Brassens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: