Traducción generada automáticamente

Le passéiste
Georges Brassens
El pasadoista
Le passéiste
Qué importa si parezco infantilTant pis si j'ai l'air infantile
Pero, ¡por mi fe!Mais, par ma foi!
Mi frase favorita esMa phrase d'élection c'est
Érase una vezIl était une fois
Y en los salones donde se charlaEt dans les salons où l'on cause
Qué importa si seTant pis si on
Juzga mi tristezaFait le procès de ma morose
Con deleiteDélectation
Tan pronto como pierdo la composturaSitôt que je perds contenance
En el tiempo que correAu temps qui court
Entonces, llamo a los recuerdosLors, j'appelle les souvenances
A mi rescateA mon secours
No se sorprendan, queridaNe vous étonnez pas, ma chère
Si encuentranSi vous trouvez
Los versos de antaño y de hace pocoLes vers de jadis et naguère
A mi ladoA mon chevet
Aunque tenga que arrugar la margaritaQuitte à froisser la marguerite
Debo decirFaut que je dise
Que tú eres mi flor favoritaQue tu es ma fleur favorite
MiosotisMyosotis
Si las nieves de antaño son hermosasSi les neiges d'antan sont belles
Es porque los rebañosC'est qu' les troupeaux
De bovinos ya no dejanDe bovins posent plus sur elles
Sus grandes pezuñasLeurs gros sabots
En el reino de las viejas lunasAu royaume des vieilles lunes
Que CopérnicoQue Copernic
Me disculpe, sin sombras inoportunasM'excuse, pas d'ombre importune
Sin Sputnik!Pas de spoutnik!
El fuego de las estrellas apagadasLe feu des étoiles éteintes
Aún me iluminaM'éclaire encore
Y escucho el ángelus que suenaEt j'entends l'Angélus qui tinte
En los campanarios muertosAux clochers morts
Que los años roan mis grimoriosQue les ans rongent mes grimoires
No importaÇa ne fait rien
Pero que ahorren mi memoriaMais qu'ils épargnent ma mémoire
¡Mi bien más preciado!Mon plus cher bien!
Que Dios me golpee con afasiaQue Dieu me frappe d'aphasie
Con influenzaD'influenza
Pero que me evite la amnesiaMais qu'il m'évite l'amnésie
Todo, menos eso!Tout, mais pas ça!
Qué importa si parezco infantilTant pis si j'ai l'air infantile
Pero, ¡por mi fe!Mais, par ma foi!
Mi frase favorita es: ÉraseMa phrase d'élection c'est: Il
Una vezEtait une fois
Qué importa si parezco infantilTant pis si j'ai l'air infantile
Pero, ¡por mi fe!Mais, par ma foi!
Mi frase favorita es: ÉraseMa phrase d'élection c'est: II
Una vezEtait une fois



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Brassens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: