Traducción generada automáticamente

Le vin
Georges Brassens
El vino
Le vin
Antes de cantarAvant de chanter
Mi vidaMa vie
Para hacerDe fair' des
ArengaHarangues
En mi boca de maderaDans ma gueul' de bois
Disparé siete vecesJ'ai tourné sept fois
Mi lenguaMa langue
Soy de genteJ'suis issu de gens
Que no eran del tipo sobrioQui étaient pas du gen-re sobre
Dicen que tuveOn conte que j'eus
AmamantamientoLa tétée au jus
octubreD'octobre
Mis padres tuvieron queMes parents on dû
Búscame al pie de una tensiónM'trouver au pied d'u-ne souche
Y no en un repolloEt non dans un chou
Me gusta más esta gente oComm' ces gens plus ou
Menos sombríoMoins louches
A modo de sangreEn guise de sang
(Oh nobleza sin)(O noblesse sans)
(¡Mismo!)(Pareille! )
Fluye en mi corazonIl coule en mon cœur
El licor calienteLa chaude liqueur
Desde el enrejadoD'la treille
Cuando uno es un niñoQuand on est un sa-ge
Y tenemos algunosEt qu'on a du sa
Ver-beberVoir-boire
Nos mantenemos bajo custodiaOn se garde à vue
Si tienes sed, tuEn cas de soif, u
No peraNe poire
Una pera o dosUne poire ou deux
Pero en formaMais en forme de
GarrafónBonbonne
Con el estómago llenoAu ventre replet
Lleno de buena lecheRempli du bon lait
OtoñoD'l'automne
Anteriormente en el infiernoJadis, aux Enfers
Ciertamente sufrióCert's, il a souffert
TantalioTantale
Cuando el agua se negóQuand l'eau refusa
Para regar sus a-mygdalesD'arroser ses a-mygdales
Tener sed de aguaEtre assoiffé d'eau
Es triste, pero debeC'est triste, mais faut
Decir bienBien dire
Que el ser del vinoQue, l'être de vin
Aún son veinteC'est encore vingt
Tiempos peoresFois pire
¡Pobre de mí! No está lloviendoHélas! Il ne pleut
Nunca azul grandeJamais du gros bleu
Quien manchaQui tache
Deja que den vinoQu'ell's donnent du vin
Finalmente voy a ordeñarJ'irai traire enfin
Las vacasLes vaches
Deja que llegue el momentoQue vienne le temps
Vino que fluye enDu vin coulant dans
¡La suya!La Seine!
Personas, por milesLes gens, par milliers
Correrá allí ahogarseCourront y noyer
Su penaLeur peine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Brassens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: