Traducción generada automáticamente

Tant qu'il y a des pyrénées
Georges Brassens
Mientras haya Pirineos
Tant qu'il y a des pyrénées
Golpear al gran MussoliniFrapper le gros Mussolini
Incluso con un macarrónMême avec un macaroni
El romano que jugaba a esoLe Romain qui jouait à ça
Se quedaba sin pizzaSe voyait privé de pizza
Después del Frente PopularAprès le Frente Popular
El hidalgo que no se rendíaL'hidalgo non capitulard
Que se atrevía a decir que noQui s'avisait de dire niet
Moría al son de las castañuelasMourait au son des castagnettes
He vituperado a Franco con la guitarra en manoJ'ai conspué Franco la fleur à la guitare
Durante bastante tiempoDurant pas mal d'années
Durante bastante tiempoDurant pas mal d'années
Hay que decir que entre nosotros dos, un pequeño detalleFaut dire qu'entre nous deux, simple petit détail
¡Estaban los Pirineos!Y avait les Pyrénées!
¡Estaban los Pirineos!Y avait les Pyrénées!
Quien escupía sobre la esvásticaQui crachait sur la croix gammée
En una mina era obligadoDans une mine était sommé
A bajar a extraer salDe descendre extraire du sel
Para sazonar los pretzelsPour assaisonner les bretzels
Antes de que su día se apagueAvant que son jour ne décline
Quien se levantaba contra StalinQui s'élevait contre Staline
Se iba a la fuerzaFilait manu militari
A esquiar en SiberiaAux sports d'hiver en Sibérie
He vituperado a Franco con la guitarra en manoJ'ai conspué Franco la fleur à la guitare
Durante bastante tiempoDurant pas mal d'années
Durante bastante tiempoDurant pas mal d'années
Hay que decir que entre nosotros dos, un pequeño detalleFaut dire qu'entre nous deux, simple petit détail
¡Estaban los Pirineos!Y avait les Pyrénées!
¡Estaban los Pirineos!Y avait les Pyrénées!
En los cuatro rincones del mundo aúnAux quatre coins du monde encore
¿Quién se levanta y grita: ¡No estoy de acuerdo!Qui se lève et crie: Pas d'accord!
En un abrir y cerrar de ojos se haceEn un tournemain se fait cou-
Cortar el silbato, torcer el cuelloPer le sifflet, tordre le cou
En mi pueblo, se puede a la horaDans mon village, on peut à l'heure
Que es, sin riesgo de desgraciaQu'il est, sans risque de malheur
Levantar su bandera, cualquiera que seaBrandir son drapeau quel qu'il soit
¿Pero hasta cuándo? ¿Quién lo sabe?Mais jusque à quand? Chi Io sà?
He vituperado a Franco con la guitarra en manoJ'ai conspué Franco la fleur à la guitare
Durante bastante tiempoDurant pas mal d'années
Durante bastante tiempoDurant pas mal d'années
Hay que decir que entre nosotros dos, un pequeño detalleFaut dire qu'entre nous deux, simple petit détail
¡Estaban los Pirineos!Y avait les Pyrénées!
¡Estaban los Pirineos!Y avait les Pyrénées!
Comprometerse con la palabra, tres estrofas y un estribilloS'engager par le mot, trois couplets un refrain
A través del micrófonoPar le biais du micro
A través del micrófonoPar le biais du micro
Se hace de una pierna y no compromete a nadaÇa s'fait sur une jambe et ça n'engage à rien
Y puede reportar muchoEt peut rapporter gros
Y puede reportar muchoEt peut rapporter gros



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Brassens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: