Traducción generada automáticamente

Tempête Dans Un Bénitier
Georges Brassens
Storm in a Holy Water Font
Tempête Dans Un Bénitier
Storm in a holy water fontTempête dans un bénitier
The sovereign pontiff along withLe souverain pontife avecque
The bishops, the archbishopsLes évêques, les archevêques
Are making a damn messNous font un satané chantier
They don't know what they're missingIls ne savent pas ce qu'ils perdent
All these damn priestsTous ces fichus calotins
Without Latin, without LatinSans le latin, sans le latin
The mass bores usLa messe nous emmerde
At the liturgical feastA la fête liturgique
No more grandeur, suddenlyPlus de grand's pompes, soudain
Without Latin, without LatinSans le latin, sans le latin
No more magical mysteryPlus de mystère magique
The enchanting ritualLe rite qui nous envoûte
Proves to be trivialS'avère alors anodin
Without Latin, without LatinSans le latin, sans le latin
And the faithful don't give a damnEt les fidèl's s'en foutent
O most Holy Mary mother ofO très Sainte Marie mèr' de
God, tell those damnDieu, dites à ces putains
Monks to go to hellDe moines qu'ils nous emmerdent
Without LatinSans le latin
I'm not the only one, damn itJe ne suis pas le seul, morbleu
Since these rules have been enforcedDepuis que ces règles sévissent
I only go to Sunday massA ne plus me rendre à l'office
When it rainsDominical que quand il pleut
They don't know what they're missingIl ne savent pas ce qu'ils perdent
All these damn priestsTous ces fichus calotins
Without Latin, without LatinSans le latin, sans le latin
The mass bores usLa messe nous emmerde
By renouncing the occultEn renonçant à l'occulte
They'll have to say goodbyeFaudra qu'ils fassent tintin
Without Latin, without LatinSans le latin, sans le latin
To the church's offeringPour le denier du culte
In the spring seasonA la saison printanière
The Swiss, the sexton, the sacristanSuisse, bedeau, sacristain
Without Latin, without LatinSans le latin, sans le latin
Will play hooky from churchF'ront l'églis' buissonnière
O most Holy Mary mother ofO très Sainte Marie mèr' de
God, tell those damnDieu, dites à ces putains
Monks to go to hellDe moines qu'ils nous emmerdent
Without LatinSans le latin
These birds are rabidCes oiseaux sont des enragés
These crows that cut, gnaw, sliceCes corbeaux qui scient, rognent, tranchent
The healthy and good old branchLa saine et bonne vieille branche
Of the cross where they are perchedDe la croix où ils sont perchés
They don't know what they're missingIls ne savent pas ce qu'ils perdent
All these damn priestsTous ces fichus calotins
Without Latin, without LatinSans le latin, sans le latin
The mass bores usLa messe nous emmerde
The wine of the sacred chaliceLe vin du sacré calice
Turns into blood sausageSe change en eau de boudin
Without Latin, without LatinSans le latin, sans le latin
And its virtues weakenEt ses vertus faiblissent
In Lourdes, Sète or even ParmeA Lourdes, Sète ou bien Parme
Like in Quimper CorentinComme à Quimper Corentin
The rectory without LatinLe presbytère sans le latin
Has lost its charmA perdu de son charme
O most Holy Mary mother ofO très Sainte Marie mèr' de
God, tell those damnDieu, dites à ces putains
Monks to go to hellDe moines qu'ils nous emmerdent
Without LatinSans le latin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Brassens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: