Traducción generada automáticamente

Are You A Lady?
Bratmobile
¿Eres una dama?
Are You A Lady?
¿Eres una dama, eres una chicaAre you a lady, are you a girl,
Dime quién te enseñó a comportarteTell me who taught you how to behave,
Todo lo correcto hablando en su lugarEverything proper talking in place
¿Eres una dama, eres una chica?Are you a lady, are you a girl
Cada vez que estás en la oficinaEvery time you're in the office
Tienes ese deber en el mundoYou've got that duty in the world
Haces que te vea, y no me vesYou make a see you, and you don't see me
Porque ves que soy sólo una chicaBecause you see I'm just a girl.
¿Eres una dama, eres una chica?Are you a lady, are you a girl
¿Puedo culparte? ¿Por qué no puedo comportarte?Can I blame you, why can't I behave you
Vea para qué sirve todo estoSee what all of this is for
¿Eres una dama, eres una chica?Are you a lady, are you a girl
No todo es sólo sólo para dejar de ladoIt's not all the just for just to stand down
Consigue tus desagradables entre líneasGet your nasties between the lines
No estamos peleando en tu sistemaWe're not fighting in your system
Lo que llevas perdiendo el tiempoWhat your wearing wasting time.
No puedo creer el momento en queI can't believe the moment when
No te sientes como si no fueras feministaYou just don't feel like you're not a feminist
¿Puedes explicarme cómo una mujerCan you explain to me how a woman
De alguna manera se convierte en un enemigo de vagarSomehow becomes an enemy of roving
¿Eres una dama, eres una chica?Are you a lady, are you a girl
¿Puedo culparte? ¿Por qué no puedo comportarte?Can I blame you, why can't I behave you
Mira para qué es todo estoSee what all of this is for.
¿Eres una dama, eres una chica?Are you a lady, are you a girl
Dando a todas las faldas un proxeneta yGiving all the skirts a pimp and
Todos se ven igualYou all look the fuck the same
Lo mismo ocurre con todas las revistas popularesSo does all the peoples magazines
O tus 15 libras de famaOr your 15 pounds of fame
¿Eres una dama, eres una chica?Are you a lady, are you a girl?
¿Adónde vas, dónde has estado?Where are you going, where have you been?
¿Eres una dama, eres una chica?Are you a lady, are you a girl?
¿Eres una dama?Are you a lady?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bratmobile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: