Traducción generada automáticamente

En Bancarrota
Braulio
In der Pleite
En Bancarrota
Ich will dir klar und deutlich reden, LiebeTe voy a hablar bien claro amor
Damit du es verstehstDe forma que lo entiendas
Meine Geduld ist am EndeYa mi paciencia se acabó
Der Schleier ist gefallenSe me cayó la venda
Ich habe mit dir verschwendetHe malgastado junto a ti
Leidenschaft, Zeit und ZärtlichkeitPasión, tiempo y ternura
Und es gab Momente, in denen ich lebteY hubo momentos en que viví
Am Rande des WahnsinnsRozando la locura
Doch die Liebe verschwindetPero el amor desaparece
Wenn immer derselbe sie gibtSi siempre el mismo es quien lo ofrece
Ich habe dir so viel von mir gegebenYo te entregué tanto de mí
Und bekam nichts zurückQue a cambio tuve nada
Und heute steht die Rechnung deiner LiebeY hoy la cuenta de tu amor
Endlich im MinusEstá por fin, en números rojos
Gestern habe ich Bilanz gezogen und am EndeAnoche hice balance y al final
Habe ich die Augen geöffnetAbrí los ojos
Und was ist aus dem schönen Kapital gewordenY que fue de aquel hermoso capital
Das ich dir einst gab?Que un día te diera
Wie schnell hast du es verschwendetQue poco lo has tardado en derrochar
Und auf welche WeiseY de qué manera
Dreh dich nicht wieder um in dieser LiebeNo vuelvas a girar sobre este amor
Denn ich reagiere nichtQue no respondo
Die Rechnung, die ich dir voller Hoffnung öffneteLa cuenta que te abrí con ilusión
Ist jetzt ohne DeckungYa está sin fondo
Es tut mir leid, ja, aber alles ist begrenztComo lo siento sí, pero todo se agota
(Es geht zu Ende)(Se va acabando)
Und du hast ohne nachzudenken mit vollen Händen geworfenY tiraste a manos llenas sin pensar
Um am Ende in der Pleite zu landenPara acabar en bancarrota
Und heute steht die Rechnung deiner LiebeY hoy la cuenta de tu amor
Endlich im MinusEstá por fin, en números rojos
Gestern habe ich Bilanz gezogen und am EndeAnoche hice balance y al final
Habe ich die Augen geöffnetAbrí los ojos
Dreh dich nicht wieder um in dieser LiebeNo vuelvas a girar sobre este amor
Denn ich reagiere nichtQue no respondo
Die Rechnung, die ich dir voller Hoffnung öffneteLa cuenta que te abrí con ilusión
Ist jetzt ohne DeckungYa está sin fondo
Es tut mir leid, ja, aber alles ist begrenztComo lo siento sí, pero todo se agota
(Es geht zu Ende)(Se va acabando)
Und du hast ohne nachzudenken mit vollen Händen geworfenY tiraste a manos llenas sin pensar
Um am Ende in der Pleite zu landenPara acabar en bancarrota
Es tut mir leid, ja, das ist eine schlechte NoteComo lo siento si, que mala nota
(Es geht zu Ende)(Se va acabando)
Denn du hast ohne nachzudenken mit vollen Händen geworfenPues tiraste a manos llenas sin pensar
Um am Ende in der Pleite zu landenPara acabar en bancarrota
Es tut mir leid, ja, aber alles ist begrenztComo lo siento sí, pero todo se agota
(Es geht zu Ende)(Se va acabando)
Du hast so viel Liebe mit vollen Händen geworfenTiraste a manos llenas tanto amor
Um am Ende in der Pleite zu landenPara acabar en bancarrota



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Braulio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: