Traducción generada automáticamente

En La Cárcel de Tu Piel
Braulio
Im Gefängnis deiner Haut
En La Cárcel de Tu Piel
Im Gefängnis deiner Haut bin ich gefangen aus freiem WillenEn la cárcel de tu piel estoy preso a voluntad
Bitte lass mich so, gib mir nicht die FreiheitPor favor déjame así no me des la libertad
Im Gefängnis deiner Haut gibt es keine Gitter mehr als diesen DurstEn la cárcel de tu piel no hay más rejas que esta sed
Den ich noch nicht gestillt habe, weil ich von deinem Wesen trinkeQue aún no acabo de saciar porque bebo de tu ser
Im Gefängnis deiner Haut hält mich die Leidenschaft festEn la cárcel de tu piel me retiene la pasión
Und warum sollte ich leugnen, dass ich mein Gefängnis liebe?Y por qué voy a negar que me encanta mi prisión
Du brauchst keinen Wächter, der mich zwingt, dir treu zu seinNo precisas de un guardián que me obligue a serte fiel
Und du brauchst kein Papier, um mich an deine Wahrheit zu bindenNi precisas de un papel para atarme a tu verdad
Im Gefängnis deiner Haut, Gefangener dieser LiebeEn la cárcel de tu piel prisionero de este amor
Wächterin meines Glaubens, meines Ruhms oder meines SchmerzesCarcelera de mi fe de mi gloria o mi dolor
Lass mich so sterben, und wenn du Mitgefühl hastDéjame morir así y si tienes compasión
Bedecke mich mit deiner Haut, gib mir Erde in deiner WärmeAmortájame en tu piel, dame tierra en tu calor
Im Gefängnis deiner Haut ziehe ich mich der Scham ausEn la cárcel de tu piel me desnudo del pudor
Und es erschreckt mich zu erkennen, dass ich nicht einmal Gott beneideY me asusta comprobar que no envidio al mismo Dios
AaAaaaaaAAaaaaaAaAaaaaaAAaaaaa
Im Gefängnis deiner Haut bin ich gefangen aus freiem WillenEn la cárcel de tu piel estoy preso a voluntad
Wächterin meines Glaubens, meines Ruhms oder meines SchmerzesCarcelera de mi fe de mi gloria o mi dolor
Lass mich so sterben, und wenn du Mitgefühl hastDéjame morir así y si tienes compasión
Bedecke mich mit deiner Haut, gib mir Erde in deiner WärmeAmortájame en tu piel dame tierra en tu calor
Im Gefängnis deiner Haut bin ich gefangen aus freiem WillenEn la cárcel de tu piel estoy preso a voluntad
Bitte lass mich so, gib mir nicht die FreiheitPor favor déjame así no me des la libertad
AaAaaaaaAAaaaaaAaAaaaaaAAaaaaa
„Im Gefängnis deiner Haut““En la cárcel de tu pieeeel”



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Braulio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: