Traducción generada automáticamente

En La Cárcel de Tu Piel
Braulio
In de Gevangenis van Jouw Huid
En La Cárcel de Tu Piel
In de gevangenis van jouw huid ben ik vrijwillig gevangenEn la cárcel de tu piel estoy preso a voluntad
Laat me alsjeblieft zo, geef me niet de vrijheidPor favor déjame así no me des la libertad
In de gevangenis van jouw huid zijn er geen tralies behalve deze dorstEn la cárcel de tu piel no hay más rejas que esta sed
Die ik nog niet heb kunnen stillen omdat ik drink van jouw wezenQue aún no acabo de saciar porque bebo de tu ser
In de gevangenis van jouw huid houdt de passie me vastEn la cárcel de tu piel me retiene la pasión
En waarom zou ik ontkennen dat ik dol ben op mijn gevangenisY por qué voy a negar que me encanta mi prisión
Je hebt geen bewaker nodig die me dwingt om trouw te zijnNo precisas de un guardián que me obligue a serte fiel
En je hebt geen papier nodig om me aan jouw waarheid te bindenNi precisas de un papel para atarme a tu verdad
In de gevangenis van jouw huid ben ik een gevangene van deze liefdeEn la cárcel de tu piel prisionero de este amor
Jouw gevangenis van mijn geloof, van mijn glorie of mijn pijnCarcelera de mi fe de mi gloria o mi dolor
Laat me zo sterven en als je medelijden hebtDéjame morir así y si tienes compasión
Verdoof me in jouw huid, geef me aarde in jouw warmteAmortájame en tu piel, dame tierra en tu calor
In de gevangenis van jouw huid ontkleed ik me van schaamteEn la cárcel de tu piel me desnudo del pudor
En het maakt me bang te beseffen dat ik zelfs God niet benijdY me asusta comprobar que no envidio al mismo Dios
AaAaaaaaAAaaaaaAaAaaaaaAAaaaaa
In de gevangenis van jouw huid ben ik vrijwillig gevangenEn la cárcel de tu piel estoy preso a voluntad
Jouw gevangenis van mijn geloof, van mijn glorie of mijn pijnCarcelera de mi fe de mi gloria o mi dolor
Laat me zo sterven en als je medelijden hebtDéjame morir así y si tienes compasión
Verdoof me in jouw huid, geef me aarde in jouw warmteAmortájame en tu piel dame tierra en tu calor
In de gevangenis van jouw huid ben ik vrijwillig gevangenEn la cárcel de tu piel estoy preso a voluntad
Laat me alsjeblieft zo, geef me niet de vrijheidPor favor déjame así no me des la libertad
AaAaaaaaAAaaaaaAaAaaaaaAAaaaaa
“In de gevangenis van jouw huid”“En la cárcel de tu pieeeel”



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Braulio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: