Traducción generada automáticamente

Decorate Your Mind
Brave Giant
Decora tu mente
Decorate Your Mind
Oh, el día está tranquilo, pero hay una tormenta frente a tiOh the day is still, but there’s a storm in front of you
Así que toma tus pastillas y déjala venir y tragarteSo take your pills and let it come and swallow you
Blanco, rosa y azul decoran tu menteWhite, pink and blue decorate your mind
Así que acomódateSo settle in
Porque esto tomará un tiempo'Cause this'll take some time
Tu cama es un bote sin remos a la deriva a una milla de la orillaYour bed's a boat without a row adrift a mile away from shore
Tu cama es un bote sin remos a la deriva a una milla de la orillaYour bed's a boat without a row adrift a mile away from shore
El día está tranquilo pero hay una tormenta frente a tiThe day is still but there’s a storm in front of you
Sobre la colina, déjala venir y cubrirteOver the hill, let it come and cover you
Tu manta justa, cazando un sueño, síYour blanket fair, hunting for a dream, yeah
Tus mentiras lúcidas, están a punto de explotarYou're lucid lies, are bursting at the seams
Tu cama es un bote sin remos a la deriva a una milla de la orillaYour bed's a boat without a row adrift a mile away from shore
(Tu cama es un bote sin remos, a la deriva a una milla de la orilla)(Your bed's a boat without a row, adrift a mile away from shore)
Tu cama es un bote sin remos, a la deriva a una milla de la orillaYour bed's a boat without a row, adrift a mile away from shore
(Tu cama es un bote sin remos, a la deriva a una milla de la orilla)(Your bed's a boat without a row, adrift a mile away from shore)
Algo está en el aguaSomething's in the water
Algo está en el aguaSomething's in the water
Algo está en el aguaSomething's in the water
Algo está en el aguaSomething's in the water
Algo está en el aguaSomething's in the water
Algo está en el aguaSomething's in the water
Algo está en el aguaSomething's in the water
Tu cama es un bote sin remos a la deriva a una milla de la orillaYour bed's a boat without a row adrift a mile away from shore
Tu cama es un bote sin remos a la deriva a una milla de la orillaYour bed's a boat without a row adrift a mile away from shore
(Tu cama es un bote sin remos a la deriva a una milla de la orilla)(Your bed's a boat without a row adrift a mile away from shore)
Tu cama es un bote sin remos a la deriva a una milla de la orillaYour bed's a boat without a row adrift a mile away from shore
(Tu cama es un bote sin remos a la deriva a una milla de la orilla)(Your bed's a boat without a row adrift a mile away from shore)
Tu cama es un bote sin remos a la deriva a una milla de la orillaYour bed's a boat without a row adrift a mile away from shore
(Tu cama es un bote sin remos a la deriva a una milla de la orilla)(Your bed's a boat without a row adrift a mile away from shore)
Tu cama es un bote sin remos a la deriva a una milla de la orillaYour bed's a boat without a row adrift a mile away from shore
(Tu cama es un bote sin remos a la deriva a una milla de la orilla)(Your bed's a boat without a row adrift a mile away from shore)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brave Giant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: