Traducción generada automáticamente

Do You Know (아나요) (Acoustic Remix Ver.)
Brave Girls
¿Sabes? (Versión Acústica Remix)
Do You Know (아나요) (Acoustic Remix Ver.)
Pienso solo, dudo solo
혼자 생각하고, 나 혼자 의심하고
honja saenggakago, na honja uisimhago
No sé si de verdad me volveré loco
이러다가 나 정말로 미쳐버릴지도 몰라
ireodaga na jeongmallo michyeobeoriljido molla
¿Qué hiciste anoche? ¿Por qué no has contestado?
어젯밤에 너 뭐했어, 왜이리 연락이 안되니
eojetbame neo mwohaesseo, waeiri yeollagi andoeni
Me emociono solo y digo tonterías, luego me arrepiento
혼자 흥분해서 막말하고 또 다시 후회해
honja heungbunhaeseo mangmalhago tto dasi huhoehae
Corto la llamada en medio de una conversación
말하다 말고 끊어버린 전화
malhada malgo kkeuneobeorin jeonhwa
Todo lo que dije al enojarme, que terminemos
열 받는다고 헤어지자 말한 건 모두
yeol banneundago he-eojija malhan geon modu
Es una mentira, ¿por qué no lo entiendes?
거짓인 걸 왜 몰라
geojisin geol wae molla
¿Sabes? Este dolor en mi corazón
아나요, 이 아픈 마음을
anayo, i apeun ma-eumeul
¿Sabes de mi amor?
그댄 아나요, 내 사랑을
geudaen anayo, nae sarang-eul
Cuánto te quiero
내가 얼마나 좋아하는지
naega eolmana joahaneunji
Cuánto te amo
그댈 얼마나 사랑하는지
geudael eolmana saranghaneunji
¿Sabes? Estas heridas tan amargas
아나요, 쓰라린 상처를
anayo, sseurarin sangcheoreul
No lo sabes, aunque reviva
그댄 몰라요, 죽었다 깨도
geudaen mollayo, jugeotda kkaedo
Cada día sin ti
그대 없는 하루하루는
geudae eomneun haruharuneun
No tiene sentido, ¿por qué no lo entiendes?
내겐 의미 없단 걸 왜 몰라
naegen uimi eopdan geol wae molla
Palabras que dije en un arranque, I hate you
홧김에 뱉어버린 말, I hate you
hwatgime baeteobeorin mal, I hate you
Y luego grito en mi interior, I love you
그래 놓고 맘 속으로 외쳐, I love you
geurae noko mam sogeuro oechyeo, I love you
Solo digo cosas que no siento, me arrepiento toda la noche
맘에 없는 소리만 하는 나 밤새도록 후회만
mame eomneun soriman haneun na bamsaedorok huhoeman
Lloro por ti, sonrío por ti
너 땜에 울고, 너 땜에 웃고
neo ttaeme ulgo, neo ttaeme utgo
Soy un girasol que solo te mira, baby boy, solo tú
난 너만 바라보는 해바라기 baby boy 오직 너만이
nan neoman baraboneun haebaragi baby boy ojik neomani
Eres la única persona a la que puedo amar, solo tú
내가 사랑할 수 있는 사람 그대만이
naega saranghal su inneun saram geudaemani
Mi pareja, no importa dónde estés
나의 짝, no matter where you are
naui jjak, no matter where you are
Siempre estaré a tu lado, baby, eres mi estrella brillante
난 항상 니 옆에, baby you're my shining star
nan hangsang ni yeope, baby you're my shining star
¿Qué hiciste anoche? ¿Por qué no has contestado?
어젯밤에 너 뭐했어, 왜이리 연락이 안되니
eojetbame neo mwohaesseo, waeiri yeollagi andoeni
Me emociono solo y digo tonterías, luego me arrepiento
혼자 흥분해서 막말하고 또 다시 후회해
honja heungbunhaeseo mangmalhago tto dasi huhoehae
Corto la llamada en medio de una conversación
말하다 말고 끊어버린 전화
malhada malgo kkeuneobeorin jeonhwa
Todo lo que dije al enojarme, que terminemos
열 받는다고 헤어지자 말한 건 모두
yeol banneundago he-eojija malhan geon modu
Es una mentira, ¿por qué no lo entiendes?
거짓인 걸 왜 몰라
geojisin geol wae molla
¿Sabes? Este dolor en mi corazón
아나요, 이 아픈 마음을
anayo, i apeun ma-eumeul
¿Sabes de mi amor?
그댄 아나요, 내 사랑을
geudaen anayo, nae sarang-eul
Cuánto te quiero
내가 얼마나 좋아하는지
naega eolmana joahaneunji
Cuánto te amo
그댈 얼마나 사랑하는지
geudael eolmana saranghaneunji
Solo te amo a ti, así es como me siento
그대만을 사랑해, 이게 나의 맘인데
geudaemaneul saranghae, ige naui maminde
¿Por qué miras solo a otro lado, tan tonto?
왜 그리 멍청하게 너는 딴 곳만 쳐다보니 너는
wae geuri meongcheonghage neoneun ttan gonman chyeodaboni neoneun
Siento que me volveré loco, por ti mi interior se ha quemado
미칠 것만 같아, 너 땜에 내 속이 다 타버렸어
michil geonman gata, neo ttaeme nae sogi da tabeoryeosseo
Quiero atrapar tu corazón que se ha dado la vuelta.
돌아선 그대 맘을 잡고 싶어 난
doraseon geudae mameul japgo sipeo nan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brave Girls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: