Transliteración y traducción generadas automáticamente

Memory
Brave Girls
Recuerdo
Memory
Aunque intente olvidarte
아무리 널 잊어버려 해도 같이
amuri neol ijeoboryeo haedo gachi
No puedo deshacerme de los recuerdos
나는 추억들이 지워지지 않죠
nanun chueokdeuri jiwojiji anchyo
Incluso si cambio de canal en la televisión
티비를 틀어 관심을 돌려도
tvreul teureo gwansimeul dollyeodo
Las lágrimas caen en la cara del adiós
왜 이별 장면에선 눈물이 나죠
wae ibyeol jangmyeoneseon nunmuri najyo
Esparciendo tu fragancia favorita
내가 좋아했던 향수 뿌리고
nega joahaetdeon hyangsu ppurigo
Usando la ropa bonita que solías usar juntos
예쁘다던 원피스 입고 같이 즐겼던
yeppeudadeon wonpiseu ipgo gachi jeulgyeogadeon
Aunque intento irme
카페로 가보지만
kapero gabojiman
Ahora tú ya no estás
이제 너는 없지
ije neoneun eopji
No creo que esté listo para esto
I don't think I'm ready for this thing
I don't think I'm ready for this thing
Mi corazón no estaba preparado, después de que te fuiste, todo está tan vacío
마음이 준비 안됐지 네가 떠난 후 하얀 백지
mamui junbi andwaetji nega tteonan hu hayan baekji
No importa lo que haga, me siento tan vacío
뭘 해도 boy I feel so empty
mwol haedo boy I feel so empty
Sin ti, no puedo ni siquiera imaginar
너 없이는 난 I can't even imagine
neo eomneun nan I can't even imagine
Cada vez que veo la televisión
yet 생각나 티비를 보다가
yet saenggak na tvreul bodaga
Cada vez que escucho una canción
yet 생각나 노래를 듣다가
yet saenggak na noraereul deutdaga
Cada vez que tomo un trago de alcohol
또 생각나 술 한 잔 하다가
tto saenggak na sul han jan hadaga
¿Cómo estás ahora, cómo estás?
지금 넌 어떻게 어떻게 사니
jigeum neon eotteoke eotteoke sani
Cada vez que pienso, parece que me volveré loco
yet 생각나 미칠 것 같아
yet saenggak na michil geot gata
Siempre pienso en cómo solía ser
자꾸 생각나 그때가 그리워서
jakku saenggak na geuttaega geuriwoseo
Las lágrimas caen, los recuerdos se mezclan
눈물이 흘러와 추억이 밀려와
nunmuri heulleowa chueogi millyeowa
Voy a cantar una canción
I'ma sing a song
I'ma sing a song
Así nanananana
like this 난난난나나
like this nanananana
El recuerdo de ti (lo odio)
그대가 추억이 되는 게 (I hate it)
geudaega chueogi doeneun ge (I hate it)
El hecho de que estés ahí
그대를 잊는 것이
geudael inneun geosi
¿Por qué es tan difícil? (por qué, por qué, por qué)
왜 이리 힘든지 (why why why)
wae iri himdeunji (why why why)
Aún me lamento por aquel entonces
난 지금도 그때만 회상하는데
nan jigeumdo geuttaeman hoesang haneunde
El amor poco a poco me está dejando
사랑이 점점 나를 떠나가네요
sarangi jeomjeom nareul tteonaganeyo
Ni siquiera el maquillaje puede ocultarlo
make-up도 안하게 됐어
make-updo anhage dwaesseo
No importa cuánto sueñe, no tiene sentido
꿈꿔 봐도 다 소용없어
kkumyeo bwado da soyongeopseo
Solías ser hermosa y amada
예쁘다며 좋아하던 너는
yeppeudamyeo joahadeon neoneun
Pero ya no hay esperanza
더는 없어 예전과는
deoneun eopseo yejeongwaneun
Otro día, una continuación de la soledad
다른 하루 공허함의 연속
dareun haru gongheohamui yeonsok
Cada día sin ti, que solía ser reconfortante
너로 인해 정신없던 매일이
neoro inhae jeongsineopdeon maeiri
Cada día que pasaba, ¿por qué es así?
설렜던 매일이 왜 이리
seolletdeon maeiri wae iri
La espera es cero, todo ha cambiado
더는 기대감이 제로
deoneun gidaegami zero
Todo se ha vuelto un desastre
변했어 다 다버린 대로
byeonhaesseo da tabeorin jaero
Cada vez que veo la televisión
yet 생각나 티비를 보다가
yet saenggak na tvreul bodaga
Cada vez que escucho una canción
yet 생각나 노래를 듣다가
yet saenggak na noraereul deutdaga
Cada vez que tomo un trago de alcohol
또 생각나 술 한 잔 하다가
tto saenggak na sul han jan hadaga
¿Cómo estás ahora, cómo estás?
지금 넌 어떻게 어떻게 사니
jigeum neon eotteoke eotteoke sani
Cada vez que pienso, parece que me volveré loco
yet 생각나 미칠 것 같아
yet saenggak na michil geot gata
Siempre pienso en cómo solía ser
자꾸 생각나 그때가 그리워서
jakku saenggak na geuttaega geuriwoseo
Las lágrimas caen, los recuerdos se mezclan
눈물이 흘러와 추억이 밀려와
nunmuri heulleowa chueogi millyeowa
Voy a cantar una canción como esta
I'ma sing a song
I'ma sing a song
Nanananana
like this 난난난나나
like this nanananana
Ahora, esos recuerdos antiguos
이젠 아련한 yet 생각이
ijen aryeonhan yet saenggagi
Se han convertido en tus recuerdos
되버린 그대와의 기억들
doeeobeorin geudaewaui gieokdeul
¿Soy el único que piensa así? ¿Tú también
나만 이런 거겠죠 그대도
naman ireon geogetjyo geudaedo
Extrañas el pasado mientras piensas en mí?
그때를 그리워하며 내 생각 하네요
geuttael geuriwohamyeo nae saenggak hanayo
Cada vez que veo la televisión
yet 생각나 티비를 보다가
yet saenggak na tvreul bodaga
Cada vez que escucho una canción
yet 생각나 노래를 듣다가
yet saenggak na noraereul deutdaga
Cada vez que tomo un trago de alcohol
또 생각나 술 한 잔 하다가
tto saenggak na sul han jan hadaga
¿Cómo estás ahora, cómo estás?
지금 넌 어떻게 어떻게 사니
jigeum neon eotteoke eotteoke sani
Cada vez que pienso, parece que me volveré loco
yet 생각나 미칠 것 같아
yet saenggak na michil geot gata
Siempre pienso en cómo solía ser
자꾸 생각나 그때가 그리워서
jakku saenggak na geuttaega geuriwoseo
Las lágrimas caen, los recuerdos se mezclan
눈물이 흘러와 추억이 밀려와
nunmuri heulleowa chueogi millyeowa
Voy a cantar una canción como esta
I'ma sing a song like this
I'ma sing a song like this
Nanananana
난난난나나
nanananana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brave Girls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: