Traducción generada automáticamente
Wilderness
Brave Holiday
Sauvagerie
Wilderness
D'où je viensWhere I come from
Eh bien, la vie va plus vite qu'une balleWell life moves faster than a bullet
Ouais, sortie d'un flingueYeah out of a gun
Un million de miles à l'heureA million miles an hour
Je pourrais jamais échapper à la vitesse à laquelle ça vaI could never outrun the speed it's going
Alors je reste là, espérantSo I just stand back hoping
Que ça va ralentirIt's gonna slow down
Mais ça ne ralentit jamaisBut it never slows down
L'air ce soir est épais et froidThe air tonight is thick and cold
Et ça devient dur de respirerAnd it's getting hard to breathe
Mais je ne vais pas rester, maintenant je dois y allerBut I won't stay now I've got to go
Alors je vais vers des endroits que personne ne connaîtSo I'll be heading places no one knows
Sur des routes où personne ne vaDown the roads where no one goes
Conduisant vers des couchers de soleil, pas des boulevardsDriving for sunsets not boulevards
Loin des lampadaires et des voitures de la villeAway from the streetlights and city cars
Donne-moi de l'air que je peux respirerGive me air that I can breathe
Dans les collines du TennesseeIn the hills of Tennessee
Je veux sentir le vent dans ma poitrineI wanna feel the wind inside my chest
Comme la sauvagerie de la nature, et woahLike the wild of the wilderness, and woah
D'où je viensWhere I come from
On a tous peur de mourirWe're all afraid to die
Et toutes les choses dont on fuitAnd all the things we run from
Ooh, elles nous poursuivent ce soirOoh they chase us down tonight
Alors on monte dans nos voitures et on file vers les barsSo we get in our cars and drive to the bars
Sirotant un verre pour ne pas avoir à y penser maintenantPouring on a drink so we don't have to think about it now
Eh bien, que dirais-tu maintenantWell how about now
Mais je vais vers des endroits que personne ne connaîtBut I'll be heading places no one knows
Sur des routes où personne ne vaDown the roads where no one goes
Conduisant vers des couchers de soleil, pas des boulevardsDriving for sunsets not boulevards
Loin des lampadaires et des voitures de la villeAway from the streetlights and city cars
Donne-moi de l'air que je peux respirerGive me air that I can breathe
Dans les collines du TennesseeIn the hills of Tennessee
Je veux sentir le vent dans ma poitrineI wanna feel the wind inside my chest
Comme la sauvagerie de la natureLike the wild of the wilderness
Ohhh, ohhhOhhh, ohhh
Ohhh, ohhhOhhh, ohhh
Et l'air ce soir est épais et froidAnd the air tonight is thick and cold
Mais maintenant je peux enfin respirerBut now I can finally breathe
Ici sur la route ouverteOut here on the open road
Je suis libreI'm free
Alors je vais vers des endroits que personne ne connaîtSo I'll be heading places no one knows
Sur des routes où personne ne vaDown the roads where no one goes
Conduisant vers des couchers de soleil, pas des boulevardsDriving for sunsets not boulevards
Loin des lampadaires et des voitures de la villeAway from the streetlights and city cars
Donne-moi de l'air que je peux respirerGive me air that I can breathe
Dans les collines du TennesseeIn the hills of Tennessee
Je veux sentir le vent dans ma poitrineI wanna feel the wind inside my chest
Comme la sauvagerie de la natureLike the wild of the wilderness
Ohhh, ohhhOhhh, ohhh
Alors donne-moi des ailes comme le rock and rollSo give me wings like rock and roll
Prends mon cœur, je donnerai mon âmeTake my heart, I'll give my soul
Et à la fin je volerai, je le saisAnd in the end I'll fly I know
Comme le resteJust like the rest
Vers la sauvagerieInto the wilderness



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brave Holiday y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: