Traducción generada automáticamente

Girl On The Side
Braxtons
Chica en la sombra
Girl On The Side
Esta noche eres completamente míaTonight you're mine completely
Das tu amor tan dulcementeYou give your love so sweetly
Esta noche la luz del amor está en tus ojosTonight the light of love is in your eyes
Pero ¿me amarás mañana?But will you love me tomorrow?
¿Es este un tesoro duradero?Is this a lasting treasure?
¿O solo un placer momentáneo?Or just a moment's pleasure?
¿Puedo, puedo creer en la magia de tu suspiro?Can I, can I believe the magic of your sigh?
¿Me amarás aún mañana?Will you still love me tomorrow?
Esta noche con palabras no dichasTonight with words unspoken
Dices que soy la únicaYou say that I'm the only one
Pero ¿se romperá mi corazónBut will my heart be broken
Cuando la noche encuentre al sol de la mañana?When the night meets the morning sun?
Me gustaría saber que tu amorI'd like to know that your love
Es un amor del que pueda estar seguroIs a love I can be sure of
Así que dime, dime ahora, y no preguntaré de nuevoSo tell, tell me now, and I won't ask again
¿Me amarás aún mañana?Will you still love me tomorrow?
Dime ahora, y no preguntaré de nuevoTell me now, and I won't ask again
¿Me amarás aún?Will you still love me?
¿Me amarás aún?Will you still love me?
¿Me amarás aún mañana?Will you still love me tomorrow?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Braxtons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: