Traducción generada automáticamente

Mr. Earthman
Brazen Abbot
Sr. Terrícola
Mr. Earthman
Hey Sr. Terrícola sonando tu campanaHey mr.earthman ringing in your bell
Estás en el camino hacia algún lugar más profundo que el infiernoYou're on the road to somewhere deeper than hell
Una búsqueda de poder por el camino codiciosoA chase for power down the greedy way
Alimentándote de los heridos y no sientes vergüenzaFeeding off the wounded and you feel no shame
El mundo está cegado, solo el tiempo puede verThe world is blinded only time can see
Lo que el futuro depara y lo que está destinado a serWhat the future holds and what it's meant to be
Por siempre atrapado en esta mascaradaForever stranded in this masquerade
Ahora te ruego que escuches lo que digoNow I plead to you won't you listen to what I say
¿No puedes despertar de tu pesado sueño?Can't you wake up from your heavy sleep?
Restaura tus sueños rotos y alimenta tu necesidad internaRestore your broken dreams and feed your inner need
Sangre como una flor y saluda al sol nacienteBlood like a flower and greet the rising sun
Toma mi mano y deja de vivir huyendoTake my hand and stop living on the run
Bajo la luna arde un fuego, ¿puedes sentirlo?Under the moon burns a fire can you feel it?
Proyectando sombras en la noche en la oscuridadCasting shadows in the night in the darkness
Aléjate del mentiroso, está despierto ahoraKeep away from the liar he's awake now
Y deja que tu corazón se llene de luz, está bienAnd let your heart fill with light it's all right
Caído de la gracia, pero orgulloso hasta el finalFallen from grace, but proud till the end
En algún momento olvidaste tender una manoSomewhere down the line you forgot to lend a hand
La vida es una maestra cruel, sus formas nunca las aprenderemosLife's a cruel teacher, it's ways we'll never learn
Podríamos luchar juntos, salvar al mundo de la quemaWe could fight together, save the world from the burn
¿No puedes despertar de ese pesado sueño?Can't you wake up from the heavy sleep
Restaura tus sueños rotos y alimenta tu necesidad internaRestore your broken dreams and feed your inner need
Sangre como una flor y saluda al sol nacienteBlood like a flower and greet the rising sun
Toma mi mano y deja de vivir huyendoTake my hand and stop living on the run
Bajo la luna arde un fuego bajo la lunaUnder the moon burns a fire under the moon
Proyectando sombras en la noche, sin dónde esconderseCasting shadows in the night nowhere to hide
Aléjate del mentiroso, está despierto ahoraKeep away from the liar he's awake now
Y deja que tu corazón se llene de luzAnd let your heart fill with light
No aprenderemos de la historia, noWe won't learn from history, no
Está escrito en el libro del crimenIt's written book of crime
¿Quién es tu amigo y quién es tu enemigo?Who's your friend and who's your enemy?
Extraño, dimeStranger, tell me
Hemos sido arrojados, traicionadosWe've been tossed, double-crossed
Hemos pagado el precio, pero aún estamos perdidosWe've paid the cost, but still we're lost
Miles de años han sido desperdiciados en vanoThousands of years have been wasted in vein
¡Eh, ahí! Varados en la oscuridadHey, there! Stranded in the darkness
No hay dónde esconderseThere's nowhere to hide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brazen Abbot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: