Traducción generada automáticamente
Moving Day
Break The Silence
Día de Mudanza
Moving Day
Para nunca terminar y empezar de nuevo... la historia de tu vida.To never end and start again... the story of your life.
Sé que crees que es correcto seguir esto. Estás pidiendo una pelea.I know you think it's right to follow this. You're asking for a fight.
Totalmente solo... es lo que soy al defender lo correcto.All alone... it's what I am to stand up for what's right.
Las decisiones no son tan difíciles de tomar cuando no estoy a la vista.Decisions aren't so hard to make when I'm not in sight.
Estoy haciendo lo mejor para ti, y deberías tener el derechoI'm doing the best thing for you, and you should have the right
De tenerlo todo a mi costa. Nunca me aferré tanto.To have it all at my expense. I never held so tight.
Todo este control - estoy harto de ser el segundo mejor.All this control - I'm sick of being second best.
Es hora de que avances. Di adiós. Que se jodan los demás.It's time for you to move ahead. Say good-bye. Fuck the rest.
Cuando me llevo bien...When I get along...
Cuando me llevo bien...When I get along...
Despertaste a la verdad, estás destrozado en este lío.Awakened to the truth, you're torn up in this mess.
'Nunca quise que esto fuera así', finalmente confieso."I never wanted what this is," I finally confess.
Necesitabas más de lo que yo tenía para darte en un día.You needed more than what I had to give you in a day.
Las decisiones no son tan difíciles de tomar cuando me he ido.Decisions aren't so hard to make when I've gone away.
Estoy haciendo lo mejor para ti, y deberías tener el derechoI'm doing the best thing for you, and should have the right
De tenerlo todo a mi costa. Nunca me aferré tanto.To have it all at my expense. I never held so tight.
Todo este control - estoy harto de ser el segundo mejor.All this control - I'm sick of being second best.
Es hora de que avances. Di adiós, que se jodan los demás.It's time for you to move ahead. Say good-bye, fuck the rest.
Cuando me llevo bien...When I get along...
Cuando me llevo bien...When I get along...
No a la vista...Not in sight...
Cuando me llevo bien...When I get along...
Sigo adelante.I go along.
No de nuevo.Not again.
Cuando me llevo bien...When I get along...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Break The Silence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: