Traducción generada automáticamente
Another Dawn (feat. Irfane)
Breakbot
Otro amanecer (hazaña. Irfane)
Another Dawn (feat. Irfane)
No tenía razón para dejarla ir
I had no reason to let her go
Pero no puedo deshacer lo que se ha hecho
But I can't undo what has been done
Y durante mucho tiempo, seguí creyendo
And for a long time, I kept believing
Me alegraría el día que encontrara a alguien
I'd be glad the day she found someone
Alguien de nuevo que la mantendría cerca
Someone again who would hold her close
Alguien de nuevo que la abrazara fuerte
Someone again who would hold her tight
Dicho en las palabras de juego de mi discurso
Said in the play-words of my speech
Alguien que sabrá amarla y tratarla bien
Someone who'll know how to love and treat her right
No es un hombre que te amaba bien cuando yo estaba equivocado (Justo cuando estaba, bien cuando estaba equivocado)
Ain't a man who loved you right when I was wrong (Right when I was, right when I was wrong)
He estado tratando de hacerte feliz por tanto tiempo
I've been trying to make you happy for so long
No tenía razón para que lo supieras
I had no reason to let you know
Sobre las cosas que siento dentro
About the things I feel inside
Pero no puedo evitar compartir mis pensamientos otra vez
But I can't help sharing my thoughts again
No me dolió cuando me iba
It didn’t hurt when I was leaving
Se torció cuando lloraste sólo para romper cuando encontraste a alguien nuevo
It twisted when you cried only to break when you found somebody new
No es un hombre que te amaba bien cuando yo estaba equivocado (bien cuando estaba, bien cuando estaba equivocado)
Ain’t a man who loved you right when I was wrong (right when I was, right when I was wrong)
He estado tratando de hacerte feliz por tanto tiempo (feliz por tanto, feliz por tanto tiempo)
I’ve been trying to make you happy for so long (happy for so, happy for so long)
No es un hombre que te amaba justo cuando yo tenía razón (justo cuando estaba, justo cuando tenía razón)
Ain’t a man who loved you right when I was right (right when I was, right when I was right)
He estado tratando de hacerte feliz por tanto tiempo (feliz por tanto, feliz por tanto tiempo)
I’ve been trying to make you happy for so long (happy for so, happy for so long)
En mi cabeza oigo tu susurro pidiéndome que llame
In my head I hear your whisper asking me to call
Sé que debo estar fantaseando con mi espalda contra la pared
I know I must be fantasizing with my back against the wall
Puedo oírlo en tu voz y me está rogando que venga
I can hear it in your voice and it is begging me to come
Pensé que encontraría a alguien más, pero ahora sé que tú eres el único
I thought I’d find somebody else but now I know you are the one
Tal vez haya una posibilidad
Maybe there’s a chance
Tal vez haya una posibilidad
Maybe there is a possibility
Tal vez hay una manera de que puedas aprender a perdonarme
Maybe there’s a way that you can learn to forgive me
Tal vez no sea demasiado tarde para mostrarte que estaba equivocado
Maybe it’s not too late for me to show you I was wrong
Tal vez pueda traerte de vuelta a donde siempre has pertenecido
Maybe I can bring you back to where you have always belonged
No es un hombre que te quería bien cuando me equivoqué
Ain’t a man who loved you right when I was wrong
Y desde ese día ha sido tan difícil seguir adelante
And ever since that day it’s been so hard to carry on
He estado tratando de hacerte feliz durante tanto tiempo
I’ve been trying to make you happy for so long
Pero tal vez nuestro amor pueda vivir para ver otro amanecer
But maybe our love can live to see another dawn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Breakbot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: