Traducción generada automáticamente
From Days To Years
Breakdown At Tiffany's
De Días a Años
From Days To Years
Soy lo que soyI am what I am
Nunca fui invitado a soñarI was never invited for dreaming
En cambio, sueño toda mi vidaInstead I'm dreaming my whole life
Con un lugar mejor, una vida mejorOf a better place, a better life
Algún día, algún día arreglaré las cosasSomeday someday I will set the things right
Soy lo que soyI am what I am
Nunca fui invitado a soñarI was never invited to dream
¿Y ahora qué obtuve?And now what did I get?
No mi propio respeto, sino el de los demás en su lugarNot my own but the other's respect instead
¿Y ahora qué viene después?And now what comes next?
Ajustarse al código de vestimenta que la gente ha impuestoFit the dresscode that people have set
Que la gente ha impuestoThat people have set
Primero por días y luego por semanasFirst for days and then for weeks
Una vez por meses, al menos por añosOnce for months at least for years
Nunca terminó, nunca cambióIt never ended, it never changed
Primero el camino y luego el objetivoFirst the way and then the aim
Rompió mis deseos pero no mi voluntadIt cracked my wishes but not my will
Buscar una oportunidad, buscar la salidaTo seek a chance, to seek the crotch
Para encontrar la mejor manera de salir de estoTo find the best way out of this
Soy lo que soyI am what I am
Nunca fui invitado a soñarI was never invited for dreaming
En cambio, sueño toda mi vidaInstead I'm dreaming my whole life
Con un lugar mejorOf a better place
Una vida mejorA better life
Algún día, algún día arreglaré las cosasSomeday, someday I will set the things right
Soy lo que soyI am what I am
Nunca fui invitado a soñarI was never invited to dream
Otro esclavo de la semanaAnother slave to the week
Derivando más profundo en el marDrifting deeper in the sea
Ahora hundirse o nadarNow sink or swim
SuperarOvercome
Otro esclavo de la semanaAnother slave to the week
Derivando más profundo en el marDrifting deeper in the sea
Ahora hundirse o nadarNow sink or swim
AbrazaréI will embrace
SuperarOvercome
Abrazar superarEmbrace overcome
Primero por días y luego por semanasFirst for days and then for weeks
Una vez por meses, al menos por añosOnce for months at least for years
Nunca terminó, nunca cambióIt never ended, it never changed
Primero el camino y luego el objetivoFirst the way and then the aim
Rompió mis deseos pero no mi voluntadIt cracked my wishes but not my will
Buscar una oportunidad, buscar la salidaTo seek a chance, to seek the crotch
Para encontrar la mejor manera de salir de estoTo find the best way out of this
Solo para encajar en su voluntadJust to fit the will of them
Esperando una oportunidad de serWaiting for a chance to be
La persona que solía conocerThe person that I used to know
Me estoy desvaneciendo de míI'm fading away from me
Solo para encajar en su voluntadJust to fit the will of them
Esperando una oportunidad de serWaiting for a chance to be
La persona que solía conocerThe person that I used to know
Me estoy desvaneciendo de míI'm fading away from me
¡¡Abrazaré y superaré!!I will embrace overcome!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Breakdown At Tiffany's y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: