Traducción generada automáticamente

Deep Sleep
Breakdown Of Sanity
Sommeil Profond
Deep Sleep
Chute libre !Free fall!
Chute libre dans un sommeil profondFree fall into a deep sleep
Avec une boîte de photos sur mes genouxWith a box of photos on my knees
Dans un monde sans temps ni espaceInto a world without time and space
C'est dur pour moi de gérer quand je suis éveilléIt's hard for me to cope with when I'm awake
Toute ma vie, j'ai pris des raccourcisAll my life I was cutting corners
Je me suis toujours senti comme un fumeur inutileI always felt like a useless stoner
Chaque pas que je faisais était au ralentiEvery step I took was in slow motion
Guéris le passé, lâche ce qui étaitHeal the past, let go of what was
Vis le présent, accepte ce que c'estLive the present, accept what it is
Rêve du futur, aie foi en ce qui seraDream of the future, have faith in what will be
Mais le temps ne guérit rien à moins que tu avances avec luiBut time heals nothing unless you move along with it
J'essaie de braver les vagues dans l'océan (oh !)I try to breast the waves in the ocean (oh!)
Tout ce qui se passe dans ma tête est réelEverything that happen in my head is real
La lune est mon projecteur et maintenant tu peux voir ce que je ressensThe moon is my spotlight and now you can see how I feel
Le temps file, le moment arrive (oh !)Time flies, the time arrives (oh!)
Pas de temps à perdre, pas de souvenir à réprimerNo moment to waste, no memory to repress
Pas d'endroit où se cacher, pas de mensonge à nierNo place to hide, no lie to deny
Toujours à la recherche des défauts et des imperfectionsAlways searching for the faults and imperfections
Une cage dorée dont je ne peux pas m'échapperA gilded cage I can't escape
Espérant une révélation que je ne trouverai probablement jamaisHoping for an insight I will probably never find
L'horloge tourne (oh !)The clock is ticking (oh!)
Le temps est la vague sur le rivageTime is the wave upon the shore
Il emporte certaines choses mais en apporte d'autresIt takes some things away but it brings other things
Ancre dans la baieSet the anchor in the bay
Guéris le passé, lâche ce qui étaitHeal the past, let go of what was
Vis le présent, accepte ce que c'estLive the present, accept what it is
Rêve du futur, aie foi en ce qui seraDream of the future, have faith in what will be
Mais le temps ne guérit rien à moins que tu avances avec luiBut time heals nothing unless you move along with it
Le son de l'eau qui coule fait tout s'effacer mais je dois me réveillerThe sound of the moving water makes everything fade away but I must wake up
Mes yeux s'ajustent lentement à l'obscuritéMy eyes slowly adjust to darkness
Maintenant je sais qu'une surface propre va émergerNow I know a clean surface will rise
Le soleil brille à travers les nuages sombres (oh !)The sun shines through the dark clouds (oh!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Breakdown Of Sanity y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: