Traducción generada automáticamente
Invisible Scars
Breakdown Of Sanity
Cicatrices invisibles
Invisible Scars
Espero que haya un fin de esta historia, carajo
I hope there is an end of this story, fuck
Dondequiera que voy, cada vez que duermo voy alrededor en el círculo, una y otra vez
Everywhere I go, everytime I sleep I go around in the circle, again and again
Camino a una vida mejor, con un corazón libre, una mente despreocupada
On my way to a better life, with a free heart, a carefree mind
Me está uniendo a través del tiempo y la distancia, como mi maldita sombra
It's joining me through time and distance, like my fuckin' shadow
Cicatrices invisibles, causadas por mí mismo, tan profundo, profundo dentro de mí
Invisible scars, caused by myself, so deep, deep inside me
Jugué con el fuego en mi corazón
I played with the fire in my heart
Finalmente me ha atrapado
It has finally caught me
Me dijeron que es hora del cambio
They told me, it's time for change
La belleza me atrajo a arriesgar tantos errores
The beauty enticed me to risk so many mistakes
¿Por qué no? ¿Por qué no? ¿Por qué no?
Why not? Why not? Why not?
Las señales estaban claras, las nubes estaban aquí
The signs were clear, the clouds were here
¿Quién sabe? Tal vez todavía tienen razón, tal vez habrá lluvia de nuevo
Who knows? Maybe they're still right, maybe there will be rain again
Tal vez pueda olvidar, olvidar la tristeza
Maybe I can forget, to forget the sadness
¿Otra aberración? ¿Sólo una ilusión?
Just another aberration? Just a delusion?
Así que aquí vamos, ronda 3, y estoy dudoso de nuevo
So here we go, round 3, and I'm doubtful again
La sombra del pasado tan oscura, haciendo que mi vida parezca vacía
The shadow of the past so dark, making my life look empty
Espero que haya un fin de esta historia
I hope there is an end of this story
Cada noche sueño con el amor que viví dos veces
Every night I dream of the love I lived twice
Cada mañana me despierto con recuerdos de cosas que nunca sucedieron
Every morning I wake up with memories of things that never happened
Sola en la multitud, tal vez ya olvidado
Alone in the crowd, maybe already forgotten
Veo que el tiempo está trabajando en mi contra
I see the time is working against me
Supongo que no puedo parar esto, porque es más fuerte que yo
I guess I can't stop this, because it's stronger than me
Imposible aprender la lección, mientras mi corazón no escuche
Impossible to learn the lesson, as long as my heart won't listen
Mientras mi corazón no escuche
As long as my heart won't listen
El círculo me retiene, estoy atado
The circle holds me back, I am strapped down
Esperando el día que pueda romper
Waiting for the day I can break through
El momento en que pueda alcanzar todo el amor
The moment I can catch up all the love
Esperando el día, no eres sólo un sueño, ¡no!
Waiting for the day, you aren't just a dream, no!
Listos, ¡ya! ¡Sí! ¡Sí!
Ready - go! Yeah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Breakdown Of Sanity e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: