Traducción generada automáticamente
Lost and Found (feat. FRIDAY* & Dylan Atlantis)
Breakfast Road
Perdido y Encontrado (feat. FRIDAY* & Dylan Atlantis)
Lost and Found (feat. FRIDAY* & Dylan Atlantis)
Te enredas en mi cabezaYou wrestle my head around
Me vendo poco a pocoSell myself pound by the pound
Estoy con los perdidos y los encontradosI'm with the lost and the found
Me dejaste sin coronaLeft me without a crown
Nunca hice un viaje tan lejosI never took a trip this far
Veo esa mierda mucho mejor en la oscuridadSee that shit way better in the dark
Palabra por palabra, barra por barraWord for a word bar for a bar
¿Cómo te deshaces de una cicatriz?How do you get rid of a scar?
No quiero sacarte de mi menteI don’t wanna get you out my mind
No quiero sorprenderteI don’t wanna take you by surprise
¿Te llevarías bien conmigo esta noche?Would you get along with me tonight?
No quiero pensar demasiadoI don’t wanna think too much
No quiero dar un carajoI don’t wanna give a fuck
Y te mantuve despierta toda la nocheAnd I kept you up all night
No quiero dar un carajoI don’t wanna give a fuck
Cuando te di todo mi tiempoWhen I gave you all my time
No quiero dar un carajoI don’t wanna give a fuck
Solo quiero tratarte bienI just wanna treat you right
No quiero dar un carajoI don’t wanna give a fuck
Y estoy rindiéndome en la peleaAnd I'm giving up the fight
No quiero dar un carajoI don’t wanna give a fuck
Nos separamosWe fell apart
Supongo que ya tuviste suficiente, ohI guess you had enough oh
Lo que comenzó como amorWhat started off as love
Se convirtió en polvo, yoIt turned to dust, I
Desearía que hubieras estado ahíWish you’d been there
Chica, me tienes suplicandoGirl you got me begging pleading
Solo quería que lo vierasI just wanted you to see it
Todo fue inesperado, síEverything was unforeseen yeah
Pero no quiero sacarte de mi menteBut I don’t wanna get you out my mind
No quiero sorprenderteI don’t wanna take you by surprise
¿Te llevarías bien conmigo esta noche?Would you get along with me tonight?
No quiero pensar demasiadoI don’t wanna think too much
No quiero dar un carajoI don’t wanna give a fuck
Y te mantuve despierta toda la nocheAnd I kept you up all night
No quiero dar un carajoI don’t wanna give a fuck
Cuando te di todo mi tiempoWhen I gave you all my time
No quiero dar un carajoI don’t wanna give a fuck
Solo quiero tratarte bienI just wanna treat you right
No quiero dar un carajoI don’t wanna give a fuck
Y estoy rindiéndome en la peleaAnd I'm giving up the fight
No quiero dar un carajoI don’t wanna give a fuck
Realmente entraste en mi cabezaYou really got inside my head
Te veo en mis sueños de nocheI see you in my dreams at night
Solo quiero salir de estoI just wanna get through this
Estoy tratando de hacerlo bien a la primeraI'm tryna make it right first try
Me vendo corto solo para encajar en tu moldeSell myself short just to fit your mould
Esta mierda se está volviendo viejaThis shit’s getting old
Interruptor de muerte en mi cerebro, no siento el fríoKill switch in my brain I can’t feel the cold
No quiero adormecer el dolor esta nocheDon’t wanna numb the pain tonight
Pelear o huir, pero aún tengo hambreFight or flight but I still starve
Disparando en la oscuridad, pero sigo afiladoShooting in the dark but I'm still sharp
Lo llevo en la manga, es un corazón rotoWear it on my sleeve it’s a broke heart
Pide un deseo a una estrella fugazMake a wish on a shooting star
No quiero dar un carajoI don’t wanna give a fuck
No quiero dar un—I don’t wanna give a—
Te enredas en mi cabezaYou wrestle my head around
Me vendo poco a pocoSell myself pound by the pound
Estoy con los perdidos y los encontradosI'm with the lost and the found
Me dejaste sin coronaLeft me without a crown
Nunca hice un viaje tan lejosI never took a trip this far
Veo esa mierda mucho mejor en la oscuridadSee that shit way better in the dark
Palabra por palabra, barra por barraWord for a word bar for a bar
Nunca estuve destinado a ser una estrellaI was never meant to be a star
Nunca estuve destinado a ser una estrellaI was never meant to be a star
Nunca estuve destinado a ser una estrellaI was never meant to be a star



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Breakfast Road y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: